公告版位
最渴望與你互動的網頁-- http://socio.com.tw/forum
9789869947732.jpg
 
〔凝視〕
一位導演,三大國際影展榮耀肯定;
廿部作品,逾四十年光陰成就電影。

 

★全彩印刷,收錄多幅精采劇照★


侯孝賢電影與文學的關係密切,但少有學者注意到中國抒情傳統對侯孝賢的影響。作者歷經十年寫作時間,企圖釐清侯孝賢的個人才俱如何挪用與轉化抒情傳統,在電影媒介中賦予它新的生命。本書特色是明確呈現侯孝賢的整體作品,並透過互文關係探索其電影與歐洲、日本及好萊塢電影之間的影響和指涉。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀  
著眼於電影與文學的互文關係,作者嘗試填補戰後臺灣文化史的脈絡,進一步探討侯孝賢電影與臺灣戰後中國抒情傳統之間傳承、辯證和矛盾的關係。延續抒情傳統研究在臺灣的學術之華,本書希望開創出具有臺灣特色、華人觀點與東方視角的侯孝賢研究,並重新反思抒情傳統在臺灣的文化政治。


重磅推薦(依姓名筆劃排序)

小野(作家)
王君琦(國家影視聽中心執行長)
王德威(哈佛大學東亞系講座教授、中研院院士)
史書美(加州大學比較文學系講座教授)
江寶釵(中正中文系暨台文創應所教授)
孫康宜(耶魯大學東亞系講座教授、中研院院士)
陳國球(清大中文系玉山學者講座教授)
張靄珠(交大外文系教授)
彭小妍(中研院文哲所研究員)
須文蔚(師大國文系教授)
黃美娥(臺大臺文所教授、臺灣文學學會理事長)
葉月瑜(香港嶺南大學講座教授、文學院院長)
廖咸浩(臺大外文系特聘教授、人文社會高等研究院院長)
劉紀蕙(交大社文所講座教授)
蔡英俊(清大中文系教授)
鄭麗君(前文化部長)

專文推薦

透過謝教授深入且細膩的論述分析,我們得以用嶄新視野來觀看侯孝賢導演從臺灣新電影時期以來的長片作品。—陳儒修(政大廣電系教授)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀  
透過『抒情』概念來貫穿全書,尤其可以看出侯孝賢電影美學的隱秘脈絡,並以此與中國傳統美學相扣合。—楊小濱(中研院文哲所研究員)

各界讚譽

侯孝賢的電影作品在國際上持久討論遠超過台灣本地,所以這本書的誕生是非常重要的,尤其是書中提及很多創新的見解,期待有更多人來重視侯孝賢。—小野(作家)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
當1989年侯孝賢導演以《悲情城市》獲得威尼斯國際電影節金獅獎,並以「悲情」為島嶼定義、為影片命名時,就已清楚展現「悲情」在其心中的份量和意義。本書選由陳世驤中國抒情傳統論進以闡述,堪稱絕佳取徑,且能展現文學人解讀電影文本的慧心。—黃美娥(國立臺灣大學臺灣文學研究所教授、臺灣文學學會理事長)

作者簡介
 

謝世宗
美國耶魯大學東亞語文研究所博士,現任國立清華大學臺灣文學研究所教授,主要研究領域為臺灣電影、臺灣戰後小說,以及文學理論與文化研究。論文散見國內外中英文期刊,另著有教科書《電影與視覺文化:閱讀臺灣經典電影》(2015)和學術專書《階級攸關:國族論述、性別政治與資本主義的文學再現》(2019)。
 
 
目錄
 
名家推薦
推薦序 為何需要又一本侯孝賢電影研究專書?/陳儒修
推薦序 侯孝賢的抒情詩學:一個新的典律/楊小濱
自序與謝誌
撰寫體例
⠀⠀⠀⠀⠀⠀  
導論 侯孝賢、《悲情城市》與抒情傳統
一、侯孝賢研究與抒情傳統
二、中國抒情傳統再定義
三、抒情傳統與電影媒介
四、研究範圍與章節架構
⠀⠀⠀⠀⠀⠀  
第一章 沈從文、生命力與城鄉發展
一、從湘西故事到《風櫃來的人》
二、青春之歌與封閉的島嶼
三、國族寓言與經濟發展
四、文學、電影與互文式的比較研究
⠀⠀⠀⠀⠀⠀  
第二章 靜態悲劇與旁觀者視角
一、抒情傳統與個人才俱
二、再探抒情傳統:一個電影研究的視角
三、《冬冬的假期》:成長啟蒙與人際疏離
四、《童年往事》:生死凝視與世代交替
五、《戲夢人生》:人生圖像與劇臺空間
六、敘事電影與抒情時刻
⠀⠀⠀⠀⠀⠀  
第三章 偷車賊、底邊階層與抒情置換
一、《戀戀風塵》與偷車賊的故事
二、鐵軌、甬道與底邊階層
三、現代性的多重時間與敘事的辯證發展
四、自然、啟蒙、抒情與象徵性的解決方案
五、電影生產與社會力的協商
⠀⠀⠀⠀⠀⠀  
第四章 歷史再現、今昔對比與敘事結構
一、歷史與當代的敘事連結
二、《好男好女》:歷史再現與多層次敘事
三、《好男好女》:歷史解釋與歷史真實性
四、《最好的時光》:今昔對比與抒情的終結
五、從歷史電影到現代都會的轉折
⠀⠀⠀⠀⠀⠀  
第五章 當代的末世圖像與抒情的時間意識
一、從過往鄉村到當代臺灣
二、《尼羅河女兒》:女性旁觀者視角、城中之鄉與幫派分子的悲劇
三、《南國再見,南國》:無出路的公路電影與土地的商品化
四、《千禧曼波》:後現代臺北、時間不感症與異國烏托邦
五、抒情傳統在當代的延續與斷裂
⠀⠀⠀⠀⠀⠀  
第六章 跨國電影、觀光客的凝視與抒情在他方
一、跨國電影的詩學與政治
二、《珈琲時光》:時間之流與東京的城市交響曲
三、《紅氣球之旅》:記憶的追索與法國文化的建構
四、觀光客凝視下的跨國城市再現
⠀⠀⠀⠀⠀⠀  
第七章 文化中國的擬像與幽微的華麗美學
一、跨國脈絡中的國族電影
二、電影博物館,或歷史作為一種奇觀
三、《海上花》:人際互動、時間意識與殖民的(不)在場
四、《刺客聶隱娘》:人倫之情、身分認同與歷史的逃逸
五、抒情傳統與文化中國的擬像
⠀⠀⠀⠀⠀⠀  
結論 臺灣戰後政治文化與中國抒情傳統的反思
一、新電影之死 vs. 戲戀侯孝賢
二、抒情傳統與政治文化
三、從批判的抒情到抒情的批判
⠀⠀⠀⠀⠀⠀  
參考文獻
本書各章論文出處
本書使用影像圖檔之授權來源
附錄一 侯孝賢執導作品
附錄二 侯孝賢電影研究詞彙
索引
 
 
圖書基本資料

【書籍編號】FT010(FT 台灣足跡系列)
【書名】侯孝賢的凝視:抒情傳統、文本互涉與文化政治
【作者】謝世宗
【ISBN】978-986-99477-3-2【圖書分類號/CIP】987.31
【圖書關鍵字】侯孝賢/抒情傳統/文學/電影
【定價】620 【頁數】436     【開本】25開
【出版日期】2021/2/5
 
文章標籤

socio123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

博客來BN950X300.jpg

 

導讀

全球化讓社會更加平等了嗎?

蔡瑞明(東海大學社會學系教授)

 

全球化無遠弗界的影響

2020年將是這個世代難以忘懷的一年。新冠肺炎(COVID-19)疫情藉由全球化所形成的跨國交通網絡,從中國武漢快速蔓延到全世界。各國在新冠肺炎病毒高度傳染的肆虐下,短短二三個月內,紛紛啟動城鎮封鎖與入境限制,全球化最重要的移動工具—國際航空公司也停飛了大部分的航班,不僅限制人們日常的工作與活動,也使原本繁忙密集的跨國移動幾乎停擺。疫情不僅造成人心惶惶,衝擊日常生活、工作、與健康,對人們的各種威脅程度也隨其社會位置的差異而有所不同。對於無法在家工作(work from home)的勞工,疫情提高了他們失業與染病的風險,更加惡化了社會不平等。

大部分的經濟學者認為,全球化將為世界帶來更大的經濟成長,創造更多的就業機會,從而減少貧窮,改善社會的不平等。然而多數社會學者對此觀點有所保留,甚至質疑。本書的書名《全球時代的社會不平等》,探討許多國家複雜的社會不平等現象,以及全球化下如何複雜化與強化社會既有的不平等,並帶來各種新的困境與危機。由於當下全世界受制於新冠疫情的威脅,導致各種全球化的動能受到抑制,此時閱讀這本書的感受特別強烈。本書提供了多元而寬廣的視角,解析複雜的社會不平等議題,以及針對全球化下對社會不平等產生的各種影響,提出豐富的觀察、討論與反思。

 

社會不平等的多元面向

首先作者史考特.瑟諾(Scott Sernau)從種族、階級、性別等三個核心面向,探討美國的社會階層化體系與其所產生的社會不平等。尤其針對這三個面向彼此的交錯與相互牽引,所形成的社會不平等複雜現象。這是社會學者致力剖析的主要難題之一。本書內容架構分為不平等的根源、面向、挑戰等三部來探討全球時代的社會不平等。第一部討論不平等的根源,種族、階級、性別是形成不平等的主要因素。這些因素在各個國家出現何種樣貌?各國之間存在哪些差異?學者們針對這些現象與問題,提出了哪些理論來解釋這些不平等的出現。第二部分則是以更為多元的角度描述社會中形形色色的不平等問題,包括階級特權、種族/族群不平等、性別不平等,並討論地位聲望、權力與政治等議題。

在第三部,作者嘗試提出多個取向來挑戰這種不平等的體系,提供可能的解決方案。雖然,好的教育政策與投資可以提高底層人們向上流動的機會,但是教育資源往往受制於地區的稅收與不均的資源分配,使得下層階級的子女「就是翻不了身」。然而,作者對於去工業化的城市與都市化所遺留的農村裡持續惡化的失業、低薪與貧窮感到悲觀。他認為必須訴諸國際行動,聯合世界各國,一起解決全球財富的問題,並透過各種社會運動,從在地到世界,跨越疆界,團結合作,來改變這個不平等的世界。基本上,本書採用一個更大的框架,引導讀者從不平等的根源、面向與挑戰來理解複雜的全球化時代所形構出的種種社會不平等以及其嚴重的後果。

本書針對社會階層化的論述有相當完整的介紹,提供讀者充分的概念和理論來以理解社會不平等的成因、機制與過程,引導讀者認識各種社會的不平等體系是如何形成與持續運作,進而反思身處其中的我們,個人生命如何受到這些社會體系所影響?社會與政府可以透過爬梳這些經驗,作為改善社會不平等的政策基礎。

本書以美國社會與國際比較作為討論和分析主要的素材,但亦兼顧很多國家的案例和狀況,可讓讀者了解到各國的社會不平等之間雖有差異,但也存在不少的共同性。然而,全球化使得資金、產業、人才可以跨越國界的快速流動,帶動產業外移、人才外流、失業率提高、貧富差異擴大,加深了社會不平等。本書針對社會不平等的討論不僅行文深入淺出,內容也相當豐富,從個人到社會、國家、全球的多元視角,使讀者可充分了解他國社會的不平等問題及其改善之道,從而藉此考察台灣的社會不平等問題與他國的異同。

 

全球化對社會不平等的影響

社會不平等的問題在單一社會已經相當複雜。瑟諾以他自身的經歷為例來說明,倘若他的家庭社會經濟條件有所變動,他的人生際遇或許就不同了。個人通常承襲家庭背景,也就是父母親的社會階級與種族。家庭通常透過代間資源的傳遞,嘗試維持或提升後代的社會經濟地位。因此,社會學家通常以個人在獲得個人的社經地位時,受到多少家庭因素的影響,來判斷社會公平的程度。若把這個議題放入全球的格局來談,跨越國界的不平等議題,將會變得更為複雜。這也衍生出學界對於這些問題的糾結與解方,辯證不休。

這使得支持或反對全球化的雙方經常各說各話,難以取得共識。例如全球化的代表單位之一,「世界貿易組織」(World Trade Organization, WTO),被全球化的支持者視為全球化的非凡成就,但每一次年會召開時,都會引來世界各地的示威抗議。瑟諾在本書以一個清晰的架構來檢視這個複雜的問題,並以一個接著一個活生生的事件與變遷的故事來呈現全球化如何改變了各地的人們與住居的社區,使讀者可以透過他的說明,了解這個世界的變化。由於全球化的貿易活動,使有些原本興盛的產業逐漸外移,造成大量失業與社區的沒落。社區間開始出現貧富不均的失衡問題,浮現出一連串的社會問題。愈來愈多的研究發現全球時代的不平等代價相當高昂。美國快速惡化的不平等不僅衝擊生活方式,也影響百姓的身心健康,而這個現象在全世界都在發生著。

對此,本書提供讀者一個閱讀與寫作的參考,藉由循序漸進的方式來了解全球化所帶來的危機。即使擁有世界上最多的資源,最強的國力,佔據了世界上最具優勢地位的美國,在社會階層化的運作下,依然產生令人難以置信的不公平、歧視、貧窮等窘境。本書以一個完整的架構來了解社會運作的複雜性,提供其他國家的讀者來思考自己國家的問題要如何解決?面對這些問題,我們除了需要決心與勇氣,也需要謙卑,善用科學的方法,提出更好的方法來解決這個頑固的難題。美國地大物博,人口多元,又是聯邦,各地法令不一,使得問題的樣態相當多元,有利於讀者可以從中獲得比對與參考。

 

………

 

第一章  戈爾迪之結:種族、階級、性別

 

不平等世界的各種面向

當我們提及過去的成就與未來的期望時,最不願意承認這些差異源自於社會不平等與社會階級。我們現在的地位、生活的地方、就讀的大學、美好的前途,都是因為我們自身的能力與努力,確實如此。社會學家說我們的生命機會(我們對生活有什麼期待)以及流動(在階層系統裡上下移動)背後都有社會條件與社會限制。這並不是一個很受歡迎的說法,至少在我們必須解釋自己為何沒通過入學考試或得到那份工作之前都不會喜歡社會學家的說法。我們或許對於個人偏見很敏感(「對方因為我的年紀〔或是種族、性別、穿著等任何理由〕而反對我」),但大多數的人都忽略社會體系的整體結構對於機會的影響。

 

讓我以個人的經驗與背景為例。我是美國中西部一所中型公立大學的社會學教授,我的職稱與學歷讓我取得很高的職業聲望,至少我的學生與電訪員稱呼我為「博士」。我的薪水比全國平均還高(但卻略低於年紀、性別與種族和我差不多的人)。我的社會階級背景和我的多數學生差異不大。我的祖父是德國移民的後代,他的父母除了務農之外還開了一間「小酒吧」(saloon)。祖父結婚前做過各種臨時工,後來到他岳父母那座不好經營的農場幫忙。一九三〇年代經濟大恐慌期間,他到芝加哥擔任夜班警衛,直到在一場意外中跌傷。他受傷之後開了一陣子計程車,然後回到威斯康辛(Wisconsin)中部的一家紙廠工作,並做點蔬菜耕種。如果你問他對於生命的看法,他會提到辛苦工作的經驗、好日子、壞日子、好運與毅力,還有自己艱苦的生活歲月。他這樣說當然沒有錯,只不過他的生命其實是受到所屬社會階級與族群的多方影響,而這些往往又與更大的社會與經濟變遷相互影響。如果他的父母比較有錢,他們一開始就可以在印第安那州買下比較肥沃的土地,而不是搬到威斯康辛中部的荒涼地帶,這樣一來他們種田的「運氣」或許會好很多。如果他們有錢可以開一間比較有規模的店而不只是小酒吧,他們或許就可以加入芝加哥或密爾瓦基逐漸成長的日耳曼裔小老闆的生意圈。然而,如果我的祖父母的父母從德國移居過來的時候,身上卻沒有帶任何一毛錢,他們就不可能買下土地或商店,那麼生活會更加辛苦。如果他們是非裔或西班牙裔,就可能無法住在威斯康辛中部的農村,而是住在印第安那的加里市或在芝加哥南部落腳。毫無疑問,他們處於美國二十世紀初大遷徙的轉變之中,也是從農業走向工業與服務業經濟大浪潮中的一分子。

 

我的父親出生於經濟大恐慌的艱困歲月,在芝加哥中區的族群對立中成長。當祖父母帶著他返回威斯康辛中部時,他一邊在農場幫忙還要到當地的紙廠上班。後來他發覺自己討厭在工廠工作,因此試著去當酒吧侍者,又更後來他考取了一張不動產執照,然後到密爾瓦基北邊的市郊銷售新房子,在一九五〇到一九六〇年代經濟成長期間賺了點小錢,但一九七〇年代經濟蕭條導致大部分的中西部地區成長緩慢,這讓他度過一段艱困的時光。當我問到他對於生命的看法,他也是提到自己喜歡與討厭的工作、好日子、壞日子、努力及毅力。他沒說不動產執照是自己跨入正在擴大的中產階級的一步險棋,也未提到自己從藍領產業進入白領服務業是世代流動的一部分,而且對於中西部或東北部的郊區化以及產業與就業機會的快速成長等社會力量也隻字未提,但他的契機與生命機會明顯受到這些事件的影響。

 

至於我呢?中學時挨家挨戶的推銷以及在學校的「開店」課程中,我的表現都令人失望,因此我很早就認清自己不適合擔任推銷員或去公司上班。我在學校表現得不錯,特別是寫作或自然課程方面。四年級的時候,我從一間日趨混亂的都市小學,轉學到一間日趨活躍且設備優良的郊區學校,這間中產階級子女就讀的學校對我發展自己的興趣有所助益。我從中學就開始打工,賺到的錢足以讓我到一所小型的公立大學就讀三年,因為當時公立大學針對州民收取的學費算是相當合理。由於我的學術性向測驗(Scholastic Aptitude Test, SAT)分數很高(最厲害的是抽象與非實務兩個部分),有其他好幾間大學都接受了我的入學申請,可是我並不認為自己能夠負擔的起其中任何一間的學費,況且我沒有積蓄,也不懂得申請獎學金或貸款。後來,我爸和祖母分別出了點錢,而我在學校的成績使我可以在三年內取得大學學位。如此急著畢業的缺點就是畢業那一年正好碰上經濟衰退,市場上的工作機會並不多。我對學術的愛好使得就讀研究所成為一個選項,而之前對於法律及政治的興趣也逐漸轉向社會科學與社會政策,因此我最後進入一所長春藤聯盟的大學,成為社會學博士。

 

我既不享有特權也不特別窮困,我的經驗看起來完全是個人動機與能力所促成的結果。家中不富裕解釋了我的職業選擇。我是家中第一個拿到大學學位的人,也是第一個從事穩定白領工作的人(雖然我穿白領衣服的機會比我爸還少),這都是因為我個人的能力與努力。我有些學生是出身自工人階級,他們也會支持同樣的論點,不承認他們有什麼特權。但要注意的是,我的生命有可能因為一些變化而完全不同。

 

如果我家很有錢呢?

如果我父親當時企圖創業後來成功了,搭上那波郊區建築的榮景成為房地產開發商呢?現在看來,其他資本較多、時機也較好的投資者都已經成功了。我們就會住到河對岸那片比較富裕的郊區,我可能還是同樣就讀公立中學,但很有可能是一間設備與教學都非常好的學校。在我打工的地方,我一直都對網球很有興趣,雖然打得不是太好,但如果我一開始就聘請私人教練,或許可以加入中學的網球校隊。在一所假定每位學生都會進大學的中學裡,我會獲得很棒的生涯輔導與詳細的討論,精挑細選之後,再給我幾間文理學院的宣傳小冊,封面上還印有漂亮的校舍與女學生。既然確定我可以負擔得起這幾所學校的費用(成績也達到入學標準),我就會樂於聽從生涯輔導老師提出的意見:選最好的學校(我還是需要老師的建議,因為在這個劇本下我的父母沒有唸過大學所以無法引導我)。父母、同學與輔導老師都很有可能會強力鼓勵我唸法律,只有高收入的行業才能讓我回到同樣高級的郊區,和朋友及同學住在一起。如果我是私人執業律師,就可以繼續參與父親的事業並為他提供建議。另一個選擇可能是順著我的興趣在大學時主修地理或城市規劃,畢業後再攻讀一個企管碩士,最後結合這些興趣接手我父親的事業。當然,我在社會科學上的緩慢旅行將就此打住,雖然個人的品味與能力還在,可是現在卻被我身處的社會情境推往新的方向。我可能還是喜歡歷史、社會科學及寫作,但現在可能是在我的郊區豪宅的書房中寫著像《富蘭克林的七個經商秘訣》這類的書。

 

另一方面,如果我家一直都很貧窮呢?

那麼在我九歲時從城市到郊區這重要的遷移根本不會發生。我就讀的可能是密爾瓦基中北部一間設備老舊的中學,學校的周邊族群關係緊張,也有嚴重的毒品問題。我還是會從中學畢業然後一樣想要讀大學,但可能必須在家裡附近的大學上短期課程,同時去工作增加家裡的收入,而原先數學不好的問題可能無法解決,這會限制我的學術前途。如果我想要取得大學文憑,可能得花六到七年而不是三年,如此一來我就不知道自己是否還有熱情以及精神考慮讀研究所的事。

 

再來請思考一下這個更具爭議的情況:如果我是生在黑人家庭呢?

我父親可能還是會從密爾瓦基到芝加哥,卻可能永遠都從事工業相關的工作,在一九四〇年代後期,除非他願意在一間只有黑人的酒吧上班,否則他不可能轉行改做酒吧侍者。他也無法去銷售郊區新建的房子,因為這項工作在一九七〇年代時期全部都由白人主導。潛在的黑人購屋者會遭到系統性排除,因為他們財源有限以及貸款不易,加上白人社區對黑人的恐懼,而且當時密爾瓦基郊區也沒有讓黑人推銷員生存的空間。因此,我父親極可能會繼續留在西城區的工廠上班,而這些工廠很多都在一九七〇與一九八〇年代之間工業低迷的時期關廠或解聘工人。這很有可能發生在我讀中學和大學那關鍵的幾年,這樣一來我就會面臨各種「貧窮」的阻撓,而學校的輔導老師也不會積極鼓勵我繼續就讀大學。

 

最後,如果我身為女性呢?

這可能是最難勾勒的劇本,因為性別預設與不平等完全根植於家庭、同學之間的互動、媒體以及類似學校這樣的機構之中,所以幾乎不可能和個人特質截然劃分開來。我數學之所以不好,是因為我從都市學校轉學到郊區學校,這邊的進度超前一年,因此我完全沒上過除法與分數,但真正影響數學成績的會是我的性別,而不是轉學。中學的輔導老師可能因為我是女學生就不會督促我要克服數學,雖然我還是可以輕易從中學畢業,但有可能因為糟糕的數學表現而拖累我的學術性向測驗及研究生入學考試/資格考試(Graduate Record Examinations, GRE)成績。由於成績比較低,對於要就讀哪一所大學,我沒有太多選擇,也無法進入一流的研究所。我或許會因為是女性而在某方面得到好處,那就是我大學時期的課外打工。我打工的單位會自動安排女同學擔任文書工作,工作環境比較乾淨,收入也比男同學做的「輕活」好一些。雖然我打字的速度比裝箱的速度還快,但我從未做過文書工作,直到後來聯邦學生貸款處需要一名能夠搬動裝滿申請書與文件等重箱子的人員,所以決定找一個年輕男學生進來。當然,在今日的勞動市場中,我必須突顯自己搜尋升學貸款資料庫的電腦技巧,而不是一雙強壯的手臂。

 

但如果我是女性,還會有其他挑戰等著我。我們第一個小孩在我就讀研究所的時候出生,我太太請了一小段時間的育嬰假。如果交換過來她變成先生,當時沒有「先生的」育嬰假可以請,我得花更多的時間來照顧小孩,因此延後我完成研究所課程的時間。研究所畢業(假如我可以畢業)的職業生涯也是一個複雜的問題。研究所之後的生涯將會如何也是個複雜的問題(假設我能夠畢業),主修社會學的女性愈來愈多,根據我後來的發展,我或許可以成為一位出色的女性社會學家。如果我選擇進入法律相關的職業,我的表現可能也不錯,但是比起其他工作生涯相同的男性法學院碩士生,我的收入可能只有他們的七成以下。

 

社會學的重點之一,在於指出每個人的成就是由個人特質以及社會位置的相互影響所產生的結果。我們的哪一項特質將會得到激發、獎勵或限制,是由我們所處的社會位置所決定的。個人受到的獎勵與限制各不相同,使得社會不平等這個主題變得更為複雜,但是也變得更加有趣。

 

 

第三章  全球的分歧:橫跨社會間的不平等

 

 

珠江三角洲供應全世界的芭比娃娃及米老鼠等玩具。大約有八萬家相關的香港企業於當地設廠,一千八百家中國的公司來到此地,以及數千家來自台灣、香港、美國與歐洲的公司都匯集在此(Edwards 1997)。大型新穎的購物中心及遊樂場滿足了新興中產階級的消費慾望,但大部分的中國人是為了謀生而來。一個個年輕的女工戴著口罩肩並肩站在一起,黏合銳跑(Reebok)運動鞋的鞋底。愈來愈多的男性工人來這裡尋找一份工作,想要逃離鄰近地區的落後與貧困。

 

傅先生從農村來到珠江三角洲,想在當地工廠找一份薪水較好的工作。後來他落腳在一家出口商,主要的工作是把紅色與白色的模具黏到聖誕老公公的笑臉上。傅先生很高興自己有一份穩定的工作,但不久之後他發現自己擁有了一切卻失去了笑臉。他必須打開一箱又一箱的聖誕老公公,然後快速操作那既老舊、缺乏定期保養又常常故障的沖壓機,而且雇主根本不理會他對爛機器的抱怨。有一天,當他要從機器上把聖誕老公公的笑臉取出來並放進箱子時,機器突然壓下來並切斷他的手。傅先生復原速度相當緩慢,傷口也異常疼痛。更糟的是,他再也無法到任何一家工廠上班了,因為這些工作都要求速度與熟練。他的雇主是將辦公室設在香港的台資企業,拿出一份「離職津貼」給他(這裡的離職具有特殊意義)。傅先生拒絕了雇主的賠償,轉而尋求專門從事職業傷害訴訟的喬律師協助。喬律師向傅先生表明,如果確實是因為公司的漠視造成他的傷害,那麼賠償金額應該遠遠超過目前雇主提出的價碼。當傅先生回到工廠找雇主理論,雇主居然把傅先生關起來並且要求他撤銷告訴,否則不放他走。喬律師很清楚,在類似案子中雇主通常會使用恐嚇手法,因此帶著當地警察去工廠救出傅先生。後來傅先生真的控告雇主並贏得數倍於原先的賠償。相較於美國相同訴訟案件所獲得的賠償,雖然這筆錢只是九牛一毛,但足以讓傅先生回到學校讀書,學習一項憑腦力而不是體力的專長,而他希望成為一名律師。

 

可是,像是傅先生與喬律師這樣的人在對雇主施壓時必須小心翼翼。雖然台商還是在珠江三角洲生產塑膠製品,但已經不在當地生產牛仔褲,他們把成衣業遷移到尼加拉瓜。這個國家曾經是桑定民族解放陣線(Sandinista)與美國支持的康特拉(Contra)部隊打仗的地方,現在則是一個大型的「自由貿易區」。此處大約有兩萬五千名工人,絕大部分是年輕的婦女。他們在尼加拉瓜的工廠裡工作,工資每小時是美金七十分,這大約只有墨西哥工資的一半。尼加拉瓜人身上都有桑定民族解放陣線的印記,時常挺身捍衛自己的權利,但在籌組工會這件事上,卻無法得到政府的幫助。有人說這是因為在極度貧窮的尼加拉瓜,工廠工人的薪資已經和當地的護士與警察一樣多,也有人懷疑這與首都馬拿瓜(Managua)那棟閃閃發亮、由台灣出資興建的政府大樓有關。這棟大樓是友誼的象徵還是一種操縱手段?台灣為哥斯大黎加蓋了一座美麗的吊橋,名為「台灣友好大橋」(Friendship of Taiwan Bridge),象徵長久的關係。近日,哥斯大黎加將原初的經濟關係轉向中國,中國就為哥斯大黎加蓋了一座巨大的體育館。不過,跨國公司在哥斯大黎加的成長緩慢,因為比起尼加拉瓜與宏都拉斯,這裡的人要求更高的薪水與津貼。

中國的情況也同樣好壞不明。珠江三角洲的經濟快速成長,背後的驅動力是嶄新、繁榮的現代中國,或是近五百年來中國工人被外國勢力剝削的最新一頁?傅先生冒險生產這些小東西,實在看不出全球資本主義有辦法促進均衡發展與人類利益。這樣的發展想必相當諷刺,而最終也會是一場悲劇。許多人已揭露國際血汗工廠的惡劣環境(Ehrenreich & Fuentes 1981; Peña 1997),可是傅先生一樣急著脫離農村的貧困到城市找尋工作機會。傅先生的雇主對待他的方式固然令人憤慨,但不能把這些簡化成外國剝削者與警察國家的故事。喬律師在爭取勞動權益的工作經驗中發現,那些由美國與日本企業所控制的大型跨國公司,工作環境的安全記錄多數是良好的,而紀錄最糟的往往是台資或港資企業外包出去的大公司。這種情況在其他地方也是一樣,南亞與東南亞的工廠是罔顧人權最嚴重的地方,多半是當地雇主或所在地區的中間人開設的工廠。他們常常雇用年輕女性甚至是小孩,盡可能壓低工資讓他們在最惡劣的環境下工作,藉此增加自己的競爭優勢。工人是否有辦法尋求法律援助也是引人關注的議題。中國對公民權及人權的打壓惡名昭彰,因此有些人權觀察者常常以此要求美國應該停止和中國進行貿易。當然,傅先生受到雇主虐待的經歷相當駭人,但值得注意的是,他還是可以聘請律師、得到警察的保護、能夠上法院控告雇主並獲得賠償金。事實上,中國有完整的勞動保護法,只不過這套法律無法具體落實,特別是在一些小廠,除非有像喬律師這樣的人隨時準備好要為工人爭取權益。

 

傅先生的故事是關於進步還是背叛?是關於工人的壓迫還是民主的進步?當企業與世界變得更緊密,我們是在目睹一場各國的共榮還是追逐沉淪的競賽?

 

socio123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

全球不平等立體書封 .jpg

 
★博客來網路書店12月份選書

全球時代的社會不平等 (套書,上下冊不分售)

 

在舊秩序崩壞的年代,窺見不平等如何加劇並束縛你我,

而作為公民的我們,又有哪些反抗的可能性!?

 

自從步入全球化的時代以來,世界的政治經濟秩序已有巨大轉變,其中社會不平等的加劇與轉型更是引人注目。《全球時代的社會不平等》即是聚焦在此一議題,本書透過社會學之眼,談論從美國到世界各地的不平等現象。全書分成上下兩冊,探討的範圍涵蓋甚廣,從國家間的不平等,到特定社會內部的階級、種族、性別不平等,甚至是更新興的不平等形式,這本書均有所討論。

 

作者告訴我們,不平等並非遠在天邊的現象;反之,當你發現你一輩子都買不起房、因膚色及口音而遭到側目、或被認為女人/男人就是應該怎樣怎樣──這些狀況都是不平等滲入你我日常生活的痕跡。當我們感到個人的行動選項處處受限、與光鮮亮麗的他人比較後產生了相對剝奪感,這些苦難的感受其實都有社會性的根源。在全球秩序急遽變化的年代,本書帶領讀者窺見不平等現象之多樣、複雜、碎裂及幽微的面貌,並告訴我們身為世界公民的一份子,可以透過哪些改革與倡議性的行動,讓你我棲身的全球社群更宜人居。

 

本書特色

 

●突破關於社會不平等的各種常見迷思,比如

 

→個人主義思維:(X)教育能有效解決貧窮問題,主要影響成績之因素是個人努力。(O)從統計上來說,家庭背景、居住地或種族,才是影響學業表現的關鍵。

 

→機會平等神話:國家只要確保遊戲規則公平,亦即人人立足點相同的「機會平等」就好,還是也該關照階級複製帶來的「結果不平等」?

 

●不僅詳盡介紹階級、種族、性別這三大類不平等如何運作,更以生活化的案例,揭示這三條軸線如何交互作用

 

→金字塔頂端的1%擁有的財富,比底層90%的人加起來還多。當經濟成長、GDP數字變大,為什麼財富並沒有「下滲」?

 

→為什麼職業婦女白天上完班,晚上還要負擔多數的家務勞動,作為她們的第二輪班?

 

→貧窮、鄉村或市郊地區的美國白人,身為享受某些優勢卻同時承擔部分劣勢的矛盾承載者,何以近幾年來開始承受歧視性的污名?

 

●除上述三大軸線,還涵蓋更豐富面向的不平等議題,相關討論鉅細靡遺,同時兼顧廣度與深度

 

→教育:分流制度是否讓階級僵化的情形更加嚴重?為什麼有些國家複製德國的及早分流制,結果卻失敗了?

 

→品味:消費偏好與生活風格的背後有社會階級的意涵存在嗎?近年來出現的BoBo族及文化雜食者,反映出文化菁英的何種策略轉變?

 

→政治:為什麼不同色彩的政黨菁英,比起對手更像是共謀?面對金權政治下財團把持選舉獻金的生態,公民曾試圖做出哪些抵抗與改變?

 

→遷移:當國家或地方政府以廉價勞力、降低稅收、寬鬆環保法規吸引企業,是否能真的改善當地社會的體質,抑或只是屈居於參與一種對人民好處有限的「比爛」(race to bottom)競賽?

 

●強調實踐與倡議,每章末尾皆附有該章主題的延伸介紹,包含琳瑯滿目的NGO或相關政府資訊。

 

●與時俱進,收錄最新的數據與事件分析。如BLM運動、歐巴馬健保),全書亦包含豐富圖表,資料的視覺化十分到位。

 

●二十年來再印、改版不斷,在美國廣受青睞,是許多師生心目中理想的「第一堂公民課」讀本。

 

 

名家推薦

 

《全球時代的社會不平等》是一本即時出版而且深入淺出的社會不平等專書,值得關注臺灣與全球社會不公的讀者先睹為快!——中央研究院社會學研究所研究員林宗弘推薦

 

社會階層化與不平等是社會學分析的核心所在。本書一方面拆解不平等的根源,二方面分析不平等展現的面向,三方面直指不平等遭遇的挑戰。讓讀者從切身又關鍵的課題中,理解多層次不平等之間的交織性如何運作,並且能夠分析反思、轉化自身、串連資源和起身行動。——國立清華大學社會學研究所、人文社會學院學士班、運動科學系合聘副教授林文蘭推薦

 

本書從全球觀點精要概論了社會不平等。——加州州立理工大學社會科學系Teresa Downing教授評論

 

 第五版《全球時代的社會不平等》是一本傑作,史考特・瑟諾整體回顧了有關社會階層的制度性、空間性和政治經濟面向。我認為這本書有一些優點,首先是它對美國和全球範圍內的不平等問題進行生動活潑且與時俱進的報導;其次在最後一章則藉由社會運動與其在社會不平等中發揮轉變的角色,將社會不平等與社會變遷連繫在一起,提供極佳的概述。強烈推薦這本書,絕對值得用於社會階層和不平等的相關課程。——加州州立大學長堤分校社會學系Armando Mejia教授評論

 

「在當代全球化衝擊下,這本書以全球的尺矩來了解社會不平等這個問題,現在來讀這本書,時間是很恰當的。」——東海大學社會學系蔡瑞明教授專文導讀!

 

 

作者簡介

史考特・瑟諾(Scott Sernau)

康乃爾大學社會學博士,任職於印第安納大學南灣分校(Indiana Uni-versity South Bend)社會學教授,曾任該校國際學程主任,定期教授有關社會不平等、國際不平等、社區永續和城市社會的課程。曾在南土倫瓦爾大學(Université du Sud Toulon-Var)(法國土倫)教授過有關美國不平等的課程,並曾兩次在維吉尼亞大學(University of Virginia)的海外計畫學期(Semester at Sea)中講授全球化課程。

著有Economies of Exclusion: Underclass Poverty and Labor Market Change in Mexico、Critical Choices: Applying Sociological Insight in Your Life, Family, and Community、Bound: Living in the Globalized World和Global Problems: The Search for Equity, Peace, and Sustainability,也是Contemporary Readings in Globalization(SAGE)的編輯。
瑟諾編輯過美國社會學會教學資源中心的社會階層授課大綱。榮獲許多校園和全州教學獎,包含西爾維亞・鮑曼獎(Sylvia Bowman Award),以及帕克獎(the P. A. Mack Award)並同年擔任印第安納大學卓越教學學院專任講座。
 
譯者簡介

李宗義
政治大學英語系、東亞所畢業,清華大學社會所博士,現為安徽大學社會與政治學院副教授,研究專長為災難與社會,翻譯作品近二十部,橫跨人文社會科學等不同領域,最新作品為《家鄉裡的異鄉人》、《兼任下流》。

許雅淑
臺灣大學圖資系畢業、清華大學社會所碩士、博士,現任教於安徽大學社會與政治學院,主要研究領域為經濟社會學、文化創意產業,曾譯有《金融狂熱簡史》、《審議民主》、《部落客宣言》等書。
 
 
全書目錄

上冊

導讀  全球化讓社會更加平等了嗎? /蔡瑞明
前言

第一部  不平等的根源
1.戈爾迪之結:種族、階級、性別
2.大辯論
3.全球的分歧:橫跨社會間的不平等

第二部  不平等的面向
4.階級特權
5.種族與族群的不平等
6.性別與性的不平等
7.地位聲望
8.權力與政治

下冊

第三部  不平等的挑戰
9.向上爬升:教育與流動
10.被棄置的空間、被遺忘的地方:貧窮與地方
11.翻轉探底競賽:貧窮與政策
12.挑戰體系:全球時代的社會運動

致謝
詞彙表
參考文獻
索引

 
圖書基本資料

【書籍編號】SOC-51(SOC 社會學系列)
【中文書名】全球時代的社會不平等 (套書,上下冊不分售)
【英文書名】Social Inequality in a Global Age
【作者】史考特・瑟諾(Scott Sernau)
【ISBN】9789869747479【圖書分類號/CIP】546.19
【圖書關鍵字】社會學/社會階層/階級/全球化/不平等
【定價】800 【頁數】728     【開本】25開
【出版日期】2020/12/4

socio123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《家鄉裡的異鄉人:美國右派的憤怒與哀愁》試閱

 

第十五章 不再是異鄉人:承諾的力量

 

在一名茶黨狂熱者的陪伴下,我開車前往紐奧良湖濱機場(Lakefront Airport)參加川普的造勢大會,此時的川普是正在崛起路上的共和黨總統候選人。回到家後,我問了我的新朋友以及舊識,瞭解他們對川普的看法。

回顧我過往的研究,我發現整個場景都是為川普的崛起而設。一共有三個要素加在一塊。自從一九八〇年以來,幾乎與我交談過的人都感到經濟基礎不甚穩固,這個事實使他們做好對抗「重分配」觀念的準備。他們也覺得自己在文化上被邊緣化:他們對墮胎、同性婚姻、性別角色、種族、槍支管制和邦聯旗(Confederate flag)的看法,全都遭到全國媒體訕笑,被當作落後的同義詞;他們也覺得人口日漸減少,麥當娜告訴我:「像我們這樣的白人基督徒愈來愈少了。」他們開始覺得自己是四面楚歌的少數派。除了感受之外,他們還多了一種文化傾向——凱許在《南方人的思想》(W.J. Cash, The Mind of the South)指出,非南方人也會抱持這種傾向的溫和版本——「仰望」並認同社會階梯頂層的種植園奴隸主、石油大亨,攀升到他們的層級,並和低端份子保持距離。

這些都是「深層故事」的一部份。在這個故事中,陌生的人排在你前面,讓你感到焦慮、不滿與恐懼。總統和這些插隊的人結盟,讓你有不信任感、覺得自己受到背叛。排在你前面的人侮辱你是個愚昧的鄉巴佬,使你感到羞恥和憤怒。從經濟上、文化上、人口變化上還有政治上,你突然變成自己家鄉裡的異鄉人。

紐奧良湖濱機場機棚的門在下午三點打開,前實境秀電視明星、共和黨總統候選人川普預定於下午六點舉行活動,而他大約遲了半小時。這是路州總統初選的前一天。熱情的粉絲陸續從遠遠的停車場開過來的接駁巴士下車,下車之後加入步行者的行列通過安檢。

巨大的空間裡到處都有紅色、白色和藍色的閃光燈,緩緩地滑向側面和上方、再滑向側面和上方,一種登峰造極的感覺彷彿環繞著陶醉的群眾。兩三千名粉絲戴著川普陣營的帽子或穿著川普襯衫擠在機棚內,他們手持並揮舞著標語,「川普,讓美國再次偉大」或是「沉默的多數和川普站在一塊」。前面是一面巨大的美國國旗垂掛在牆上。

現場幾乎都是白人,除了抗議者之外,我看到的黑人僅有保全或是在機棚外面的草坪兜售川普T恤的小販(一件20美元,兩件35美元)。民眾戴著紅色、白色和藍色的帽子。留著鬍鬚和綁馬尾的男人揮舞著標語。還一位灰頭髮大個子、身穿藍色牛仔褲和格子襯衫的男人,一頭灰色長髮從他背後披到地上,還有一面巨大的美國國旗懸在他的手臂上。父母親將孩子扛在肩上。另一位穿著紅色和白色條紋褲子的男人戴著一頂高帽子到處閒逛。有一個年輕人把自己裹在一面巨大的美國國旗裡。

人們大喊大叫。他們瘋狂地上下揮動自己手上的標語,並向側面揮。

「我們不會讓其他國家撕裂我們!」川普大喊。

群眾歡呼!

「我們不會讓這種事發生!」

群眾歡呼!

「我們的國家就快完蛋了。但是我們會讓她再次變得偉大!」

群眾歡呼!

「我們要建造一堵高牆,墨西哥要為此付出代價!」

群眾歡呼!

「我們要建立我們的軍隊!」

群眾大吼!

「我們要徹底擊碎伊斯蘭國!」

又是大吼!

一位身穿黑色西裝、打著紅色領帶的老邁男子舉著標語「三K黨支持川普」,然後把牌子翻轉過來,露出「川普,二〇一六獲勝(DUKE FOR 2016)」。一開始我以為他是一個抗議者,但再仔細一看,我推測他是三K黨員。他用手臂把保全人員甩開,但最後還是被警衛送出會場。

「黑人的命也是命」(Black Lives Matter)的抗議者也出現了,他們和其他抗議者一起遊行,手上標語上寫著:「退伍軍人不支持川普」;「(川普的)手小,心眼小」;「不要川普、不要三K黨、不要法西斯的美國。」。

看到眼前的景象,川普叫保全過來,指著一個男人說,「把那個人攆出去。帶他出去。」人群中其他人也指著抗爭者大喊。「滾出去!」

「為什麼要搞這麼久?我不敢相信要搞這麼長的時間,」川普指著抗議者一再重複的講。然後,人群爆發把抗議者淹沒。

「U.S.A!」

「U.S.A!」

「U.S.A!」

隔天,川普在路州共和黨初選中拿下41%的選票,擊敗福音教派的競爭對手克魯茲(Ted Cruz)。

未來幾天,川普對著更多更興奮的人群演說時,告訴他的粉絲自己能提供什麼。「我一直都很貪婪。我是個生意人……拿吧、拿吧、拿吧。現在,我要為美國貪婪」(瘋狂的歡呼)。他還畫出一條清楚的界線,一邊是基督徒,他向他們承諾基督教的公共文化將會回歸,另一邊則是穆斯林及手持「黑人的命也是命」的抗議者。他說有些抗議者是「壞蛋!壞人……他們什麼都不幹……你聽到那裡傳來微弱的聲音嗎?那是抗議者……不對,他們不是抗議者。我叫他們破壞者。」

那麼,嚴重困擾路州州民的污染問題呢?川普要怎麼做?他談到環保署時說:「我們會徹底廢除環保署。」(歡呼聲)

川普是個「情感型候選人」(emotions candidate)。數十年來,川普比任何一位總統候選人都更著重於煽動和讚揚支持者的情緒,而不是著重在鉅細靡遺的政策處方。他的演說——引起優越感、虛張聲勢、清楚明白、民族驕傲和個人提升——激發情感上的轉變。接著他指出這種轉變。「我們有熱情」,他對現場路州的群眾說。「我們不再保持沉默;我們是大聲、吵鬧的多數。」他嘲笑兩大黨的競爭對手無法激發熱情。「他們缺乏能量。」川普不僅喚起情感,還製造情感,再把情感拋回給支持者,以當作集體成功的象徵。

他的支持者一直為消逝的生活方式感到悲傷。許多人垂頭喪氣,另些人感到沮喪。他們想感到自豪,但感受到的卻是羞恥。他們的土地不再屬於自己。其他同病相憐的人也加入,他們現在覺得充滿希望、歡樂且興高采烈。有如被施加了亢奮的魔法,他們不再是自己家鄉裡的異鄉人。

法國社會學家涂爾幹(Emile Durkheim)在《宗教生活的基本形式》(The Elementary Forms of Religious Life)提出「集體亢奮」(collective effervescence)的概念。當個人投身於(他認為是)共享道德或同種族的部落伙伴時,所產生的情緒興奮狀態,就是集體亢奮。他們聚集在一起以確認群體的團結並聯合起來,遂產生安全感與受到尊重的感覺。涂爾幹研究澳洲和其他地方土著部落的宗教儀式看到的多數情況,全都可以應用在湖濱機場那場造勢或類似集會。人們聚集在涂爾幹所說的「圖騰」(totem)附近,也就是十字架或旗幟等標誌。領袖把自己與圖騰聯繫起來,具有超凡魅力的領袖也可以變成圖騰。圖騰的功能是讓膜拜的人團結。透過涂爾幹的眼睛,圍繞川普那場造勢的真正功能,在於團結所有白人、福音派的狂熱者,他們恐懼那些「插隊」者,會把美國變成一個駭人、陌生的新國度。敬畏和興奮的根源不僅僅是川普本人,而是圍繞在身邊那一大群陌生人的團結力量。如果這場造勢本身會說話,它一定是在說「我們是多數!」除此之外,還有個強而有力的承諾,就是要讓人擺脫痛苦、絕望和沮喪。這場「運動」(川普慢慢這樣稱呼自己的競選活動)有如一顆強大的抗憂鬱藥。正如其他領袖立下拯救世人的許諾,川普也激起支持群眾的道德意識。但從情感面來說,他帶給參與者的是極度的欣喜若狂。

這些服裝、帽子、標語和符號重申這種新的團結感。對於那些參加造勢的人來說,這次活動本身就象徵一股更大的上升趨勢。當人群離開機棚時,支持者會相互打氣:「看看我們有多少人在這裡。」他們覺得川普已經勝券在握。

讓這些信眾高昂的手足情誼繼續增強之方式,就是大聲咒罵或趕走外人。川普在演講中談到,「伊斯蘭教裡頭有仇恨基督徒的元素」,也說自己打算禁止所有穆斯林進入美國。他說過要把所有非法進入美國的墨西哥人趕走。而且,他只以很不甘願且柔和的語氣(「我拒絕,好嗎?」)切割戴維.杜克(David Duke)──杜克擔任三K黨的「大巫師」,在路易斯安那州惡名昭彰──以上舉動彷彿在宣示黑人只是外人。川普幾乎每次造勢都會指著抗議者,有時會將他們妖魔化並要求把人趕走。(有一名抗議者甚至在他的競選活動中被誤說成是伊斯蘭國的成員)。這種找代罪羔羊的舉動強化集會民眾歡欣的團結感。淘汰「壞人」的舉動有助於支持者憑著一種身為「好人」、多數人以及不再是「家鄉異鄉人」的共同感受團結起來。

從情感上講,川普造勢期間有其他非常重要的事正在發生。這是另一種煽風點火的方式。強化川普造勢時的高昂情緒,讓群眾感覺到自己正在擺脫政治正確的言論與觀念。川普主張:「別管什麼政治正確了。」他不但拋開「政治正確」的態度,也甩開一套感受規則(feeling rules),也就是某種看待黑人、婦女、移民、同性戀的正確方式,這點可以由一位紐奧良女性抗議者手中拿的標語看出,上頭寫著:「順著你的內心投票,而不是你的仇恨。」

我的極右派受訪者感受到了兩件事。首先,他們覺得「插隊」的深層故事貨真價實。其次,他們感到這些自由派版本的深層故事不是真的,那些自由派根本感受不到右派的感受。自由派說受益於優惠待遇的黑人和婦女,還有移民、難民以及政府職員,並未真的插進他們排隊的位置,所以請別感到不滿;自由派還說,歐巴馬幫助這些人並不算背叛行為,右派眼中的插隊人士之所以成功,並不是因為白人男女成了他們的踏腳石。反過來說,極右派人士認為插隊的深層故事才是他們的真實故事,然而這個故事卻被虛假的政治正確所掩蓋。他們覺得受到輕蔑。一名男子告訴我:「人們認為如果我們不同情黑人、移民和敘利亞難民,我們就不是好人。但我是一個好人,只是我不為他們感到難過。」

正如我的新朋友們向我解釋的那樣,為了政治正確,他們需要控制他們的真情流露,甚至在還要控制感受本身。他們和朋友、鄰居和家人不需要這樣做。但他們知道其他美國人並不同意這點。(有一位女性對我說:「我知道自由派希望我們對黑人感到難過。我知道他們覺得自己是理想主義者,但我們並不是。」)我的右派朋友覺得有義務嘗試改變自己的感受,但他們不喜歡「必須這樣做」的感覺;他們覺得自己處於「政治正確警察(思想警察)」的監視下。情感上,右派覺得自己被當成罪犯,但有槍的卻是自由派。

因此,許多人聽到川普如此瘋狂、無所不能,完全不受政治正確的限制而感到欣喜若狂。他對所有穆斯林、墨西哥人、婦女(包括女性的月經)都一視同仁。川普說女性的月經「令人作嘔」,最有名的就是說福斯新聞的主播梅根.凱利(Megyn Kelly)到處流血」。川普抖動手臂模仿麻痺的模樣來嘲笑一名身障的記者,這些在川普批評者眼中都是極為貶抑的行為,但對那些必須假裝同情而受到壓抑的人來說卻是解放。川普讓他們覺得自己是個有道德感的美國人,同時也覺得自己要比眼中的「他者」或在他們之下的人還要優秀。

這種令人頭暈目眩且有效的釋放,帶來一種感覺良好的「嗨」(high)。人當然都想要感覺良好。渴望抓住這種興奮感,變成一種情感上的自利(emotional self-interest)。許多自由派的分析者(包括我自己在內),往往都關注經濟利益。

加入一群強大、價值觀雷同的多數派,並擺脫政治正確的感受規則進而體驗到那種興奮感(「嗨」)之後,許多人都會想抓住那種興奮感。為了做到這點,他們抵擋挑戰。他們尋求肯定。有一個女性和我連續討論了六個小時的川普,反駁各種可能的批評,絲毫沒有留下任何讓人質疑的空間。我才想起,她聊天時如此防備的原因,正是想要保護她的興奮感。

socio123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

9789869947725.jpg

自由派來到川粉票倉,理解異溫層為何深信
他們的美國夢被插隊?
 
  跨越政治分歧的暖心鉅作
  同理卻不流於濫情,厚實敘事搭以深刻分析
 
  ★本書榮登紐約時報暢銷書榜

 

  2016年,川普以政治素人之姿當選美國總統,媒體界譽之為黑天鵝效應,而自由派則視之為平權運動的反挫。社會學家霍希爾德(Arlie R. Hochschild)造訪路易斯安那州,該地是茶黨(Tea Party)運動的重鎮,孕育出無數死忠的右派群眾,堪稱川普現象的推手。作者發現,她這些右派朋友的主觀感受,和他們的客觀處境往往相互矛盾:他們明明是環境污染的直接受害者,卻否認氣候變遷;他們明明是最需要福利救助的社會底層,卻反對「大政府」又支持大企業。這種弔詭從何而來?
 
  這些底層右派白人的生命故事,透露出他們感受的根源。右派原本自認能順利追逐美國夢,但在聯邦政府干涉下,讓他們覺得遭受移民、女人、黑人等弱勢群體的「插隊」。對稅收的偏惡、對信仰的忠誠,與對國族榮譽的驕傲,是右派政治理念的三大支柱。但如今,政治正確的風氣卻讓他們飽受圍剿與嘲諷,不敢說出內心感受,使他們的處境宛如家鄉裡的異鄉人,直到敢言的民粹領袖川普為他們出一口氣。
 
  雖然作者Hochschild在諸多議題如同婚、環保和右派站在相反立場,但她並不放棄跨出同溫層的希望。透過貼近底層右派群眾的生活,作者期盼能為政治分裂日益嚴重的社會,搭起一座相互理解的橋樑。在這個全球吹起右翼民粹主義旋風,進步派卻視為「大倒退」的時代,本書的出版可謂再及時也不過。
 
  佳句摘錄
 
  ▋茶黨的擁護者似乎是從三條路線走向討厭聯邦政府之路,一是宗教信仰(他們覺得政府排擠教會),二是痛恨課稅(他們認為稅率太高且累進太多),最後是讓他們失去光榮感的那些衝擊。
 
  ▋路州的石油業或許能代表保守派追求的經濟成長策略,也就是「低成本競爭」策略。藉著禁止工會、給予較低工資、公司退稅和實施寬鬆的環境法規,吸引業者把他處的現存產業轉移到自己的州。至於「高成本競爭」策略,則是透過創造具吸引力的公共部門來刺激新工作產生,像加州的矽谷。
 
  ▋工廠管理者最佳的行動方針不是改變有抗拒心的居民想法,而是尋找不可能抵抗的居民。
 
  ▋沙夫想要的是身處溫暖、互助合作的團體之中的感受,他認為政府剝奪了那份感受。
 
  ▋人民想實現美國夢,但是出於各式各樣的理由,他們覺得自己被人拉住,這使得右派感到沮喪、憤怒且被政府出賣。種族是這個故事的核心。
 
  ▋貧窮的白人變成多餘的勞力,他們被邊緣化,背著一些粗魯無禮的綽號,像是白色垃圾(white trash)、死白人(po buckra)。
 
  ▋川普在演講中談到,「伊斯蘭教裡頭有仇恨基督徒的元素」,也說自己打算禁止所有穆斯林進入美國。川普幾乎每次造勢都會指著抗議者,有時會將他們妖魔化並要求把人趕走。
 
  ▋左派注意的是私部門、頂層階級的1%,還有剩下99%之中輪廓逐漸清楚的下層階級。這是自由派的引爆點。右派認為公部門是「接受者」(takers)的專屬服務櫃臺,這群接受他人施恩之人愈來愈多且不事生產。
 
  【右派受訪者們怎麼說】
 
  「我們投票給相信聖經的候選人。」阿瑞諾夫婦
 
  「漏油事件讓我們難過,但暫停鑽油讓我們生氣。」路易斯安那州居民
 
  「我不喜歡政府付錢給未婚媽媽生一大堆孩子,也不支持優惠性差別待遇。」韋斯特萊克(Westlake)市長哈迪
 
  「那是政治正確(PC),我不喜歡這樣。如果我不同情那個小孩,我不想有人因此指責我是壞人。」福音歌手麥當娜
 
  「如果你想當同性戀,那就去吧!但請做個一般人,去上班、除草、釣魚,你不必在山頂上大吼大叫。不要逼我改變,也不要因為我不改變就罵我頑固。」團隊至上者珍妮絲
 
  「污染是我們為資本主義做出的犧牲。」膜拜者賈姬
 
  「隨著管制過多,政府幾乎是在替我們過生活,你不再是你自己了,而是政府的樣子。」牛仔唐尼
 
  「為什麼把環境議題丟給左派?這應該也是我們的議題。」叛教者沙夫
 
本書特色
 
  ◎資料兼具深度與厚度,歷時5年、訪談60名報導人、累積4000多頁逐字稿。
  ◎人物描寫充滿立體感,充分連結個人煩惱與公共議題,呈現社會學式的想像,適合用作人文社科的通俗讀本。
  ◎對自詡進步左派,卻苦於將理念傳達給不同背景的朋友,本書作者親身力行如何打破同溫層,搭起相互理解的橋樑。
  ◎為什麼弱勢的群體反而常支持傾向挺大企業、加劇社會不平等的右派政黨?這是個全球性現象,亦可見於台灣,而本書進行了極深入的實地考察。
  ◎強調情感在政治中的角色,而非只看見經濟利益。在民粹的年代,此種切入角度已成為顯學。
  ◎欲瞭解BLM(黑人的命也是命)運動興起的時代背景,本書對茶黨、川普、美國南方白人的分析,提供了種族議題的絕佳參照。
  ◎以路易斯安那的石化產業為例,打破「環保與經濟」非此即彼的虛假二分。
  ◎對於必然伴隨全球資本主義而來的「犧牲體系」,本書展開了深切的反省,有助於我們思索底層與右派的論述如何結合。
  ◎戳破保守派的諸多迷思與意識形態:
  (X)政府補貼工業有助於增加就業機會
  (O)並無明確證據支持這點;新的就業機會也多半外流給移工,而非居民
  (X)提高福利,依賴福利的人就不會工作
  (O)許多領社會福利的人仍有工作在身,事實上窮忙族靠福利補貼維持收入,反而應被視為政府施惠給企業的福利
 
各界讚譽
 
  藍佩嘉(台灣大學社會學系特聘教授)
 
  假如我們這個時代重要的政治問題可以概括到「川普」這個名字,答案就在亞莉.霍希爾德這本精彩的新書。作者是一名出色的社會學家,卻兼具小說家的敘事技巧,她精心刻畫了一個引人入勝的故事,裡頭的人物飽滿而複雜,每一位都承載了精彩的個人經歷。所有的故事合在一起,為這個撲朔迷離的政治時刻,提供一幅迫切且清晰的畫面。這是一本論述有力、充滿想像力的必讀之作,出版的正是時候。──馬克.達納(Mark Danner),《螺旋:困在永世之戰》(Spiral: Trapped inthe Forever War)作者
 
  霍希爾德進入一個跟她所處的加州柏克萊自由派領地截然不同的世界,進入美國政治上右派的心臟地帶,瞭解保守派白人藍領階級眼中的美國。作者帶著同情和同理心,挖掘出賦予這些人生命意義與面貌的敘事,解釋了他們的政治信念及其他諸多面向。任何想瞭解現代美國的人都該讀這本迷人的書。──羅伯特.萊許(Robert B. Reich),加州大學柏克萊分校公共政策校長講座教授 
 
  霍希爾德向來以不濫情的同理心聞名,她深入癌巷探索政治行動主義者的核心悖論:這群人瞭解石化產業已經摧毀他們的環境,有時甚至摧毀他們的生活,但他們仍然是自由市場資本主義的熱情捍衛者。這大概是目前美國政治中最重要的主題,而她也是剖析此事的最佳人選。每個故事、每個人物、每一頁都令人著迷,從故事中浮現的分析則極具啟發性。──芭芭拉.艾倫瑞克(Barbara Ehrenreich),《我在底層的生活》作者
 
  作者試著翻越「移情之牆」並真正瞭解政治對手的感受,因而給我們畫了一條很重要的路線圖,讓我們可以跨越美國政治地貌深深的鴻溝,也讓美國民主的承諾煥然一新。對於在政治上還不打算放棄的每個人,此為必讀之書。──瓊恩.布雷迪斯(Joan Blades),Livingroomconversation.org網站的共同創辦人。 
 
  霍希爾德的作品一直都來得正是時候且切中需求,從對於情緒勞動的再現,再到這本深入感受右派核心的作品。《家鄉裡的異鄉人》做了很少有人敢做的事:認真看待政治之中情感的角色。──莎拉.賈菲(Sarah Jaffe),《不可避免的麻煩:美國人的反抗》(Necessary Trouble: Americans in Revolt)作者
 
作者簡介
 
亞莉.霍希爾德(Arlie Russell Hochschild)
 
  加州大學柏克萊分校社會學系榮譽教授,曾獲頒尤里西斯勳章,並獲得美國社會學學會「公共社會學」終身成就獎,其作品已被翻譯為十六國語言,亦為《紐時書評》、《瓊斯夫人》、《美國展望》(The American Prospect)的專欄作家。她的首本著作《情緒管理的探索》針對空服員進行研究,該書提出的「情緒勞動」(emotional labor)享譽學界,昔日較受學界忽視的「情感」議題才開始漸漸獲得重視。此後她持續關注性別、家庭、勞動、親密關係等涉及「情感與社會」的研究領域,在這本最新的著作則探討政治情感。著有《第二輪班》、《外包時代》、《時間綁定》(The Time Bind)、《全球婦女》(Global Woman)、《私密商品化》(The Commercialization of Intimate Life)等書。其著作風格平易近人、深入淺出,既能貼近受訪者的日常生活,也能深入他們的生命故事。她的著作曾多度入選紐約時報年度暢銷書,堪稱「社普書」的典範。
 
  本書曾入圍美國國家圖書獎決選,並被紐約時報列為「理解川普現象的六本書」之一。
 
譯者簡介
 
許雅淑
 
  畢業於台灣大學圖資系、清華大學社會所,現任教於安徽大學社會與政治學院,主要研究興趣為經濟社會學、文化社會學、金融、文創產業,譯有《窮人的經濟學》、《金融狂熱簡史》等作品。
 
李宗義
 
  畢業於政治大學英語系、東亞所,清華大學社會所,現為安徽大學社會與政治學院副教授,主要研究興趣為政治社會學、災難與不平等,目前關注災難情境下災民的行動與決策,譯有《髒血》、《比較霸權》等作品。
 
前言

第一部分 大悖論
第一章 走入核心
第二章 好事一樁
第三章 見證者
第四章 候選人
第五章 逆來順受

第二部分 社會領域
第六章 工業:美國能源帶的樞鈕
第七章 州政府:治理地底下四千英呎的市場
第八章 佈道台與媒體:沒有出現的話題

第三部分 形形色色的生命史
第九章 深層故事
第十章 團隊球員:忠誠至上
第十一章 膜拜者:放下執念
第十二章 牛仔:犯難精神
第十三章 叛教之人:有新目標的團隊至上者

第四部分 走向全國
第十四章 歷史之火:一八六〇年代與一九六〇年代
第十五章 不再是異鄉人:承諾的力量
第十六章 他們說天堂裡綠樹成蔭

謝誌
附錄A 關於研究
附錄B 政治與污染:環境健康地圖的全國性發現
附錄C 常見印象的事實查核
註釋
參考書目
索引 
 
 圖書基本資料

【書籍編號】SOC-50(SOC 社會學系列)
【中文書名】家鄉裡的異鄉人:美國右派的憤怒與哀愁
【英文書名】 Strangers in Their Own Land: Anger and Mourning on the American Right 
【作者】 亞莉.霍希爾德(Arlie Russell Hochschild)
【ISBN】9789869947725【圖書分類號/CIP】574.52
【圖書關鍵字】民粹主義/美國政治/右翼
【定價】600 【頁數】484     【開本】25開
【出版日期】2020/11/13

socio123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

9789869947701.jpg
擺脫舊的學術實作與思考慣習
以細緻的個案研究作為建構新知識
以及為臺灣社會尋找出路的堅實出發點


  本論文集結合心理諮商及人類學研究,探討有關主體、心靈與自我重構等課題。在新自由主義化的時代條件下,「我是誰?」的問題已成為當代生存處境的嚴峻挑戰。透過關係性存有的視角,重新建立人與人、人與物、以及人與超自然的關係,是一條可能且可行的出路。其中,自我重構藉由重建人與超自然的關係,將自我提升轉化至更高的境界,實觸及了現代性知識預設自然與超自然領域對立的內在限制,而具有本體論轉向的理論意義。

 

作者簡介

黃應貴

  英國倫敦政治經濟學院人類學博士,現任國立清華大學人文社會學院學士班特聘教授,目前在清華人社院正在推動「新世紀的社會與文化」長期研究計畫。長期從事台灣原住民中的布農族研究,著有《反景入深林:人類學的觀照、理論與實踐》、《人類學的評論》、《人類學的視野》、《布農族》、《台東縣史‧布農族篇》、《「文明」之路》三卷等書,主編《人觀、意義與社會》、《空間、力與社會》、《時間、歷史與記憶》、《物與物質文化》、《21世紀的家:台灣的家何去何從?》、《日常生活中的當代宗教:宗教的個人化與關係性存有》、《21世紀的地方社會:多重地方認同下的社群性與社會想像》(與陳文德合編)、《金融經濟、主體性、與新秩序的浮現》(與鄭瑋寧合編)、《族群、國家治理、與新秩序的建構:新自由主義下的族群性》、《政治的消融與萌生:新自由主義國家的治理效應》(與林開世合編)等書。

翁士恆

  英國愛丁堡大學諮商與心理治療學博士,目前在國立東華大學諮商與臨床心理學系任教,主要授課項目為兒童病理學、心理衡鑑與治療,並負責校內大學社會責任計畫之規劃與執行。因臨床出身背景,長期關注發展障礙、受暴與目睹暴力、創傷之兒童與其家庭,並在花蓮、新竹、台東、屏東等地針對脆弱家庭進行跨專業的生態性療癒投入行動。在學術研究上因受到歐陸哲思與台灣本土人文療癒影響甚鉅,主要研究項目為受苦與其倫理位置的生活經驗,以存在哲學與詮釋現象學為知識與方法論,並將其應用在解釋臨床處境與其探究。

彭榮邦

  不安於主流心理學的自我設限,經常撈過界的心理學家。進大學時主修化學,畢業時卻拿心理學文憑,碩士階段蹲點研究牽亡儀式,不久後踏入臨終照顧場域,最後以後殖民觀點的博士論文在美國杜肯大學取得了臨床心理學博士學位。目前任教於慈濟大學人類發展與心理學系,學術專長及研究領域為現象學心理學、精神分析、後殖民心理學、文化及本土心理學、心理學史、質性研究方法等。

李維倫

  國立政治大學心理學系畢業,美國杜肯大學(Duquesne University)臨床心理學博士。臨床心理師特考及格。目前為國立政治大學哲學系專任教授,並擔任台灣存在催眠治療學會理事長、華人本土心理研究基金會董事、台灣臨床心理學會監事。曾任國立東華大學諮商與臨床心理學系教授與系主任、國立東華大學心理諮商與輔導中心主任、長庚醫院(台北、林口)臨床心理師。主要研究領域為心理治療、現象學心理學、本土臨床心理學、現象學方法論、催眠意識狀態。李維倫以心理治療學的角度出發,目前的學術興趣在於「臺灣人生活的倫理調節」以及「受苦與療癒的意識變化歷程」兩方面。前者指的是臺灣社會生活中個人的倫理處境,是其心理經驗與行為的基礎,因此倫理調節是心理受苦消解的核心;後者指的是心理受苦與療癒過程中的意識變化現象。這兩者也構成了心理治療中的文化面向以及深度心理面向。

陳怡君

  臺灣大學人類學博士,輔仁大學宗教學系兼任助理教授。長期關注臺灣平埔人群及其文化樣貌,研究興趣包括宗教人類學、基督宗教地方化、族群研究、心理人類學等。著有〈「人不做,要做番?」從2016年屏東縣熟註記談起:屏東萬金的例子〉、〈儀式遺產、社會想像與地方認同:以屏東萬金聖誕季為例〉、〈恆春半島的老祖祭典與人群意象:滿州里德山頂的例子〉、〈神恩靈力與性別政治:以屏東萬金天主堂為例〉、〈慶典、聖像與地方形成:以屏東萬金的天主教社群為例〉、〈身體作為靈界戰爭的戰場:以屏東萬金天主堂的靈恩運動為例〉等論文多篇。

呂玫鍰

  德國畢勒斐爾德大學社會科學博士,現任國立清華大學人類學研究所副教授。研究興趣為當代宗教與社會文化變遷,包括社群建構、儀式展演、空間與地景、身體經驗、性別、文化遺產、社會想像等議題。長期關注臺灣漢人社會文化,研究白沙屯媽祖進香與客家民間信仰,著有〈媽祖信仰的個人化與宗教性:以白沙屯為例〉、〈想像、體驗與儀式再結構中的地方社會〉、〈遺產化過程中的媽祖進香:儀式變遷與地方賦權的考察〉、〈由祭祀活動探討地方感的生產與再生產:以苗栗北獅潭客家民間信仰為例〉等論文多篇。

 

目錄

導論 主體、心靈、與自我的重構/黃應貴

第一章 自我的「將成之際」:論防衛機轉的脆弱性與倫理關係的基礎/翁士恆
第二章 難捨之身:遺體捐贈涉及的多重身體/彭榮邦
第三章 世代關係困擾下的家庭人:照顧主體性的倡議與華人家庭主義的改造/李維倫
第四章 受苦,並存在著:屏東萬金女性天主教徒的多重自我與自我再現/陳怡君
第五章 天命難違?從靈乩到童乩的跨界經驗與自我探索/呂玫鍰

作者簡介

 



  正如「新世紀的社會與文化」叢書的其他單元一樣,本書是由第七單元「多重人觀與自我」的活動而來。照慣例,這單元超過一年(2018.6.23-2019.6.29)的講論會活動,每次由一位參與者報告個人的研究個案,再由其他參與者提問、切磋。待所有參與者報告一輪之後,於2019年8月15日及16日兩天在清華人社院舉辦正式學術研討會,邀請其他相關的學者一同討論。接著,九篇會議論文經過修改、學術審查、修改等繁複過程,有些人或因個人因素而撤稿,有或因論文已要在他處發表,最後通過了六篇論文。

  本單元最早主要參與人員有來自人類學(三位)、心理諮商(三位)、心理分析(三位)、神學(一位)等不同學科背景的學者。故確實是跨學科對話的盛會。很遺憾,最後心理分析的學者都因太忙而無法共襄盛舉。神學家也因牧會等因素而徹稿。故原先計畫是由筆者跟沈志中一起合編此書,以彌補筆者在心理分析方面的不足。卻因心理分析方面都已撤稿,沈志中自認已無發揮其專長的空間而退出編輯工作,而由筆者單獨來編輯此書。雖然還是有三篇論文來自心理諮商學界,只不過這結果讓本書充滿著筆者的偏好與思維及不足。

  雖然如此,筆者還是特別感謝這些參與講論會及研討會的心理分析學家、心理學家、以及神學家在討論過程中所提供的刺激與啟發,也謝謝那些在這論文集不同階段的參與者及評論與審查者的貢獻。他們是:石素英、沈志中、呂玫鍰、林以正、林淑芬、林雅萍、林耀盛、洪素珍、翁士恒、陳文德、彭仁郁、彭榮邦、蔡怡佳、鄭依憶、鄭瑋寧等人,在此謹致謝意。至於清華人社院學士班吳俊業前主任、現任代理主任王俊秀副院長所提供的經費支援,以及學士班蘇家瑩秘書、曾瑞霖行政助理、計畫助理蕭冠佑、研討會助理楊钎玉等等所提供的後勤支援更是不可少的。而群學總編輯劉鈐佑及其他編輯在出版上的貢獻與支持,在此一併致謝。
 

黃應貴 敬上
 
 
圖書基本資料

【書籍編號】NC-07(NC新世紀的社會與文化)
【中文書名】主體、心靈、與自我的重構
【作者】 黃應貴 (主編)翁士恆、彭榮邦、李維倫、陳怡君、呂玫鍰
【ISBN】9789869947701【圖書分類號/CIP】170.7
【圖書關鍵字】新自由主義/心理學/論文集
【定價】450 【頁數】 336     【開本】25開
【出版日期】2020/10/07

 

socio123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

9789869947718 .jpg
 
爬梳晚近全球經濟與生態危機的歷史脈絡
拆解民粹話術,讓政治重新著陸,遏制失控的擴張夢
 
  ★2020台北雙年展主題用書

「我們的生活方式沒得商量!」──老布希
「我們並非在捍衛自然,而是在捍衛自己,因為我們就是自然。」──扎地者(ZAD)運動口號

◎難民潮、民粹旋風、貧富不均擴大……為什麼21世紀的第二個十年,人類竟進入了「大倒退」的年代?
◎最知名的氣候變遷懷疑論者川普,其崛起的背後反映統治菁英的何種利益與佈局?
◎生態政黨為何一直無法把餅做大?公民們又該採取什麼行動?

上述問題彷彿分屬不同現象,但它們之間其實有著緊密的關聯。

近50年來的全球去管制化,持續加深國家、族群與階級間的不平等。隨之而來的移民及經濟危機,使民粹領袖趁勢主張收緊邊界。2017年,川普宣布美國退出巴黎氣侯協議,這是史上第一次,「氣候」成為一個政府的核心議題──只是以否認的形式!為什麼支持川普的富裕人士,如此不遺餘力地推動氣候懷疑論?

原因是,各國統治階級早已意識到,單憑一顆地球,絕不足以數十億人享受「美式生活」,因此他們透過去管制化、瓦解福利國家,拋開扶助弱勢群體的義務,又大肆榨取剩餘的地表資源。為了讓群眾繼續相信現代性的幻夢,氣候懷疑論必須站在舞台中央。

本書指出,未來的新政治必須和「全球」、「本土」、「離地」等立場區隔。除了指認對手的面貌,本書也診斷生態運動的停滯,是因為落入現代人的某些思考陷阱。對於希望讓政治能真正「腳踏實地」的公民,本書無疑提供了最透徹的指引。

佳句摘錄
■急速加劇的貧富不均、「民粹主義浪潮」或「移民危機」……這三個現象都是在回應地球的反撲。

■如果借用《鐵達尼號》的老比喻,可以說:上層階級深知船難真有其事,便霸佔了救生艇,並要求管弦樂團盡量拖長搖籃曲的演奏時間,以便在其他人因船隻過度傾斜而有所警覺之前,趁月黑時分逃之夭夭!
 
■川普代表的並非「後真相」政治,而是「後政治」政治。這意思是說,這種政治名副其實地「漫無目的」,因為它否認自己打算居住的世界。

■如今不管是布景、後台、幕後,甚至整個建築物,通通都跑到舞台上來,和演員們爭著當主角。劇本全都變了,無法預料相同的結局。人類不再是唯一的演員,但同時,他們又被賦予一個難以擔綱的重要角色。

■很長一段時間,建立在煤炭上的經濟讓階級鬥爭能夠有效運作,可是,一旦轉換到石油經濟,統治階級便更容易在鬥爭中勝出。

■以伽利略式客體為模型,人們還可以幻想自然為「資源」,並加以利用;但一旦以洛夫洛克式行動者為模型,就沒有人在哄騙自己了。

■鮮少有人會為「黑洞」或「磁場反轉」而論戰,提出不同版本的解釋。但按過去經驗,有關土地、疫苗……等臨界區的問題,即便是最小的研究,都會立刻陷入詮釋大戰。臨界區不是一間教室,我們和研究者之間也不只有師生關係。

本書特色

◆當代歐陸最重要的思想家、社會理論家拉圖,濃縮畢生論著精華於此書,透過閱讀這本最新的作品,對拉圖數十年來發展的概念架構便能有初步掌握。
◆筆法平易近人,針對近幾年歐美的重大社會事件,進行深入淺出之分析。
◆作者本身也是2020台北雙年展的策展人,展題與此書主題緊密相扣,同時閱讀此書與欣賞展覽,能夠以不同媒介(文字與圖像)更深刻認識「人類世」的議題。
◆書中涵蓋豐富圖解,標定隱而未顯的政治立場及其背後的思考模式,有助於生態運動的支持者深化倡議與論述。
◆作者是「科際研究」(STS)研究領域的奠基者,本書同樣融合理科與人文的思考,各種背景的讀者都能在閱讀此書的過程中獲益。

各界讚譽

吳嘉苓(台大社會學系教授)
吳瑪悧(藝術家、國家文藝獎得主)

當地方與全球的界線在現代化進程中逐漸模糊,遊戲規則只讓少數人從中獲益,大多數人在越來越不適宜人居的星球尋找安身立命之所,人類文明何去何從?《著陸何處》關注當代地理─社會新問題,提醒我們看到相互依賴的行動者關係與「在地」的豐富性,把生產轉向生育系統的理解,重新定位理解當代政治的座標系統。──杜文苓(政治大學公共行政學系教授)

在離地與在地之間,我們與現代性的距離
為何貧富不均與氣候變遷是同一現象?為何這個現象要用「全球政治」想像與介入?在人歸人,物歸物,任何倡議都似乎帶有特定價值與立場,相互糾結之際,或許我們該翻閱本書,冷靜想想是否一開始我們就陷入現代性的迷思,問錯了問題。
在縱觀世局,疾呼「著陸」的各種呼籲中,本書提醒我們「臨界區」的重要,召喚的不是政治的世界大同、經濟的穩定繁榮,甚或風險社會下的身心安頓,而是兼具反省與建設,對人類世的周全觀照。它不是盛世危言,不是杞人憂天。著陸,是一種政治態度,對自身的省察與對在地的體悟。
本書是拉圖直指「我們從未現代過」後,對做為行動者的萬物的邀請。當局者迷,旁觀者清,在離地與在地間執著的你,何不笑納雅言,就地而坐,重新感受周遭,與誰共想共讀呢。──郭文華(陽明大學科技與社會研究所教授)

拉圖的共享主義宣言,要讓一切建制的穩固基礎煙消雲散,跳脫全球/本土、左/右的二分意識,在階級和實證同樣嬴弱的時代,尋求人與萬物同盟。
拉圖的蓋婭福音書,要拆毀民粹和帝國偶像,揭穿現代性與政治的虛偽,向各地民族傳播好消息,在末世新氣候體制籌設避難所。
拉圖的後疫情時代生存指南,瓦解川普謊言、脫歐迷思,宣告洛夫洛克的時代來臨,唯有在地的行動是出路。
這本書更是充滿了拉圖滿滿的鄉愁,他已經飛行很久了,想要折返、落地,在他的故土,也是他出生的酒鄉,在那裡,把握自己和歐洲的第二次機會。──陳宗文(政大社會學系教授)

我們需要……一本關於政治行動的描述手冊,以面對被現代進步論與後現代修辭摧毀的殘破家園。
[本書]像是一項新氣候政治集群實踐的哲學鷹架,協助我們拆解兩三百年來未曾實現過的西方現代計畫,不論是道德、知識、美學、經濟的層面,也協助我們拆解我們內心中的全球化與地方化的自然魔咒,讓生態運動與著重「地理-社會」的社會運動重新接軌。──龔卓軍(南藝大藝術與創作理論研究所副教授)

拉圖拆解了許多老掉牙的政治範疇,像是左翼/右翼、全球/本土,這些詞彙的意涵在當今的時代已經不合時宜了。
拉圖的解決方案是多方多面的。廣泛而言,他呼籲重新定位政治地景的方向,以便對應新的爭議輪廓。更要緊的是,只要大家還是以抽象的方式理解「自然」,要動員群眾為了自然而站出來,就是難上加難的事。……維繫人類生命的生物相並非所謂的自然,而是臨界區(Critical Zone)。此外,我們應該承認,臨界區的活動總是政治性的。如此一來,我們才能夠著陸,找到一塊安身立命的土壤。這個建議無疑是一記當頭棒喝。──倫敦政經學院USAPP書評

這個時代特有的環境和社會經濟危機帶來許多政治與哲學挑戰,這些挑戰正是本書作者拉圖亟欲探討的議題。當前世界面臨的全新處境,點出「現代性」的計畫充滿了矛盾與缺陷,這迫使眾人重新思考,當大地起身反抗時,棲居於其上的人類社會所扮演的角色。
這本書雖然是本小書,卻有許多洞見,它闡明了氣候變遷帶來的根本性困境:自然不再作為背景、作為人類活動取用的資源;反之,自然重新成為一個積極行動者,主宰著這顆星球的命運。
許多人們視為理所當然的歷史時刻,《著陸何處》都以生動且令人信服的方式提出疑問。針對充斥矛盾與瑕疵的現代性計畫,拉圖的論證挑釁意味十足,卻又有十足的啟發性。──社會認識論評論(SERRC)書評  
 
作者簡介

布魯諾.拉圖(Bruno Latour)


巴黎政治學院(Science Po)媒體實驗室榮譽教授。學術生涯早期以科際與社會研究(Science, Technology and Society, STS)的作品聞名,晚近則致力於哲學、生態與其他領域的社會科學研究。著作甚豐,包括《實驗室生活》、《我們從未現代過》、《自然的政治》(Politiques de la nature)、《再組社會》(Reassembling the social)、《激情的經濟學》、《存在模式研究:現代人的人類學》(Enquête sur les modes d'existence : Une anthropologie des modernes)等等。

拉圖近年亦開始密切與藝術家合作,透過影像、圖像或參與等方式表達理論概念,策展主題包括「偶像破壞」(Iconoclash)、「讓事物公共化」(Making Things Public),以及2016年的「重啟現代性」(Reset Modernity)。拉圖也是2020年台北市立美術館雙年展的共同策展人,展題為「你我住在不同的星球上:外交新碰撞」。

譯者簡介

陳榮泰


台大化工系、清大歷史所畢業。現就讀法國高等社科院社會人類學學程。

伍啟鴻

畢業於台大物理系、清大哲學所。現居法國,於高等翻譯學院就讀翻譯學學程。

以翻譯為志業,並引以為樂。冀以中、西文字根本不同之大前提下,尋索現代漢語的多元性。

二人與群學出版社合作,主要譯有米歇爾.塞荷《失控的佔有慾》、《寄食者》;布魯諾.拉圖《面對蓋婭》、《巴斯德的實驗室》等書。
譯稿賜教:eengthaix@gmail.com  
 
 
目錄
 
推薦序 此時此地的政治/張君玫
推薦序 地族同盟的哲學鷹架/龔卓軍

第一章 出一個政治虛構的假說:世界爆發貧富不均,與否定氣候突變實屬同一現象
第二章 多虧美國退出氣候協議,總算看清這場戰爭的真面目
第三章 移民問題困擾各國:「被剝奪土地」,一種全新卻壞透的普世性
第四章 「加法全球化」與「減法全球化」截然不同
第五章 支持全球化的上層階級,如何一步步擺脫團結的包袱
第六章 「共享世界」的精神被拋棄,引發對事實的懷疑
第七章 第三個端點出現,挑戰「全球」與「本土」之間的現代性典型定向
第八章 「川普主義」的發明,標示了第四顆吸子「離地」
第九章 標示「在地」吸子,界定地緣政治新定向
第十章 為何生態政治總是跟不上問題的腳步
第十一章 為何生態政治總是難以從左派/右派對立中抽身
第十二章 如何讓生態運動接下社會抗爭的棒子
第十三章 階級鬥爭已轉為地社位置的爭奪戰
第十四章 藉由科學史,一探「自然」概念如何使政治立場僵化
第十五章 左/右對立的現代觀點所施加的「自然」魔咒,非得破除不可
第十六章 行動者世界有別於物件世界,兩者反抗方式截然不同
第十七章 臨界區科學有其政治功能,與其他自然科學絕不相同
第十八章 生產系統與生育系統的矛盾正在加劇
第十九章 陳情書的模型,重拾生活地域的描述
第二十章 為舊大陸辯護

圖片一覽
註釋  
 
 
圖書基本資料

【書籍編號】STSC-015(STSC科技與社會研究譯叢 )
【中文書名】著陸何處:全球化、不平等與生態鉅變下,政治該何去何從?

【原文書名】Où atterrir? Comment s’orienter en politique

【作者】 布魯諾.拉圖(Bruno Latour)
【譯者】陳榮泰、伍啟鴻
【ISBN】 9789869947718【圖書分類號/CIP】570.15
【圖書關鍵字】政治社會學/氣候變遷/全球化
【定價】320 【頁數】288    【開本】 32開
【出版日期】2020/10/07
 

socio123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

9789869747493 .jpg
 
從漢字文化圈的一員,到獨立的民族國家,
日本的現代化進程與文化國族建構一體兩面,息息相關。
文化國族的建構,脫離不了如何定位文學,
或毋寧說:核心就是文學
 
從十九世紀末期到二十世紀初期,在東亞,正好是「清末」,也是「明治」。彼時日本開始現代化,但其核心並非器物,而是文學。日本文人進行了一連串討論與轉型運動,界定了新一代日本人文化與認同基底,發揮了深遠流長的效果,甚至影響了中國的梁啟超。齋藤希史以「漢文脈」與「écriture(書寫)」兩大概念切入,涵括了當時紛亂未定的「文學」狀態,並以之為對象進行詳實考察,展示了日本現代化與文化國族建構的過程。
 
齋藤的研究詳實貼近文本,並且更深刻理解到:考察écriture的世界,絕不可只關注單一的線性發展,而該將視線投向在各式各樣潮流互相合流、衝突的文學場景。在日本國族性確立中,梁啟超意外扮演重要角色。齋藤貼近文本的研究之手,悉心點選各文本──報章雜誌連載小說、章回小說、翻譯小說。「小說」文類會成為主軸,正在於此載體可以吸納涵蓋所有關於國族與文化的討論。思想家探尋如何透過連載小說吸引大眾進而達到普世教育之效,而翻譯小說,更挑戰了日語範疇的邊界與定義。
 
作者繼而以細膩俯瞰東亞的視線,涵納到技術場域,探討銅版印刷如何助長了新日文的傳播。如果沒有銅版印刷,新型態之日文也不可能快速傳達至民間以及學校體系中。本書展現了一個國家之民族性乃是集體事業,實端賴各方各業群體群力。
 
最後,再從西洋人費諾羅沙看待日文的視線,來理解西洋人投射的對東亞的想像。費諾羅沙在漢文以及日文中尋找到的象徵主義意義,恰好回返與西方結合,然而東方並非僅只是召喚西方的橋樑,而乃是大一統文明進展的一部分。齋藤透過費諾羅沙,又更將漢文脈的變革,接合上了世界精神的一體性之中。
 
本書為齋藤希史以「漢文脈」為主題之論文集結,各篇章自有其脈絡,集結一同則呈現出完整且具啟發性的光譜,齋藤希史為我們譜繪出日本面對漢文脈時的經驗,當可為我們所用,回頭省視臺灣的文學性乃至於國族性。
 
作者簡介
 
齋藤希史
 
一九六三年生,現為東京大學大學院人文社會系研究科教授(中國文學)。京都大學大學院文學研究科博士課程修畢,曾任京都大學人文科學研究所助手、奈良女子大學文學部助教授、國文學研究資料館文獻資料部助教授、東京大學大學院總合文化研究科教授等。其主要研究領域為六朝至唐宋的詩賦與文學理論,以及現代東亞整體的語言與文學,一方面關注中國古典文學之肇始,另一方面則是關注現代化之後,中國古典文學在東亞各地的流變與傳播。近年其關心更在於現代之後,在這樣重層的文字世界當中,閱讀、書寫主體之型態與精神樣貌。曾獲SUNTORY學藝賞、樋口一葉紀念山梨文學賞等。著有《「漢文脈」在近代:中國清末與日本明治重疊的文學圈》、《漢文脈與近代日本》、《漢文風格》、《漢詩之扉》、《漢字世界的地平:對我們而言文字是什麼?》、《詩的TOPOS:連結人與空間的漢詩之力》等。
 
譯者簡介
 
盛浩偉
 
一九八八年生,臺灣大學日文系、臺灣大學臺灣文學研究所碩士,曾以交換學生身分赴日本東北大學國文學研究室、東京大學大學院總合文化研究科比較文學比較文化研究室。關心臺灣當代創作情形與文學史課題,研究領域為在臺日人漢文學,碩士論文為《多重文脈下的在臺日人漢文學:關口隆正及其書寫與時代》。現為出版社編輯、作家。
 

目錄

譯者導讀◎盛浩偉
 
第I部  「支那」與「日本」
第1章 文學史的近代──從和漢到東亞
一 「文學史」的開始
二 「和漢」與「支那」
三 「日本」的確立
四 朝向「東亞」
 
第2章 「支那」再論
一 做為稱呼的「支那」
二 「和漢」的解體與「支那」
三 梁啟超的「支那」
 
第Ⅱ部 梁啟超與近代文學
第3章 新國民的新小說──近代文學觀念形成期的梁啟超
一 為了通俗的小說
二 為了國民的小說
三 文學雜誌的誕生
四 進化的文學
 
第4章 「小說叢話」的傳統與近代
一 中外的比較
二 進化的核心
 
第5章 官話與和文──梁啟超的語言意識
一 母語
二 粵語與廣東
三 漢民族意識、文言,及官話
四 日語
 
第Ⅲ部 清末=明治的漢文脈
第6章 小說的冒險──圍繞政治小說與其華譯
一 《佳人之奇遇》的華譯
二 「小說」的文體
三 《經國美談》的樣式
四 「正史」與「小說」
五 「小說」的「近代」
 
第7章 《浮城物語》的近代
一 報紙的小說
二 從「報知叢刊」到「報知異聞」
三 注音與插圖
四 自敘體
 
第8章 明治的遊記──漢文脈的所在
一 《木屑錄》
二 作文的範文
三 景、史、志
四 《航西日記》
五 漢文脈的去向
 
第9章 越境的文體──森田思軒論
一 歐文直譯體
二 意趣與風調
三 漢文脈的核心
 
第Ⅳ部 今體文的媒介
第10章《記事論說文例》──銅版作文書的誕生
一 《記事論說文例》
二 銅版印刷
三 作文書的系譜
四 模仿與普及
 
第11章 寫作的少年們──《穎才新誌》創刊時
一 《學庭拾芳錄》
二 《穎才新誌》
三 作文的虛實
 
終章   做為象徵的漢字──費諾羅沙與東洋
一 與日本美術的邂逅
二 費諾羅沙的文學觀
三 做為詩之媒體的漢字考
 
後記
索引

【書籍編號】TH003 ( 臺灣人文叢書  )
【中文書名】「漢文脈」在近代:中國清末與日本明治重疊的文學圈
【原文書名】 漢文脈の近代―清末=明治の文学圏
【作者】 齋藤希史
【譯者】 盛浩偉
【ISBN】9789869747493 【圖書分類號/CIP】819
【圖書關鍵字】文學/文學研究/漢文脈/日本與中國近代文學史
【定價】560 【頁數】424
【出版日期】2020/09/10

socio123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

從因果到機制_3D示意.jpg

 

潛心四十餘載,末代武士的關鍵一戰

   

      一九七〇年代,葉啟政教授回台任教,學術關懷轉向理論性思考,但同時也保留了主流的以實證主義為導向的「經驗實徵」研究這條「深層」軸線。《從因果到機制》即是他對此深層軸線沉思四十年的積累成果。在這部深具開創性的作品中,葉教授徹底反思了「確立因果關係這個科學探討的核心課題。

 

      在葉教授的思路裡,一招一式都在表達一個基本立場:尊重各種研究策略,但絕無法供奉某種特定的研究策略是追求「真理」的唯一途徑。固然我們經常選擇某種「靜態」的特定狀態來作為貫連因果關係的「變項」,但這樣的「靜態」模樣只是用來勾勒整個現象的起始概念。事實上,起點充其量只是提供我們如此漫遊的意義,重點更在於尋找概念的分岔點。這正是葉教授不斷檢討實證主義主導下「經驗實徵」研究策略所具有的特性及其侷限的基本緣由。

 

批判經驗實徵,既破且立的全新視野

 

    葉教授的前一部作品《實證的迷思》致力於破除以實證主義為主導的「典範迷思」,而在《從因果到機制》中,葉教授更上層樓,深入探討「因果」與「機制」此二論點如何架設、分殊、轉化與圓成的問題。

 

      過去,學者們力主採取「變項」這類概念來表徵現象的因果關。這樣的表達方式卻有著基本缺陷其中最為根本的莫過於,從表徵現象認定的因果關係可能是虛假的,經常無法有效處理「混淆因子」問題。針對此一難題,最典型的化解方法即是善用「機制」概念來補救。「機制」提供一解釋項和被解釋項之間相互連串且接續的因果聯繫。在此同時機制卻也涉及具因果鏈性質的中介變項問題更貼切地來說,這乃「機制」為一種中介過程的問題了。

 

          葉教授進一步以分析社會學和批判實在論作為分析對象,檢討他們各就不同立場如何處理「機制」這一概念。葉教授認識到,機制乃是一種具引信促發作用的解釋性思維理路。「機制」的內涵理法必然是具有一定的穩定性,但隨時空條件的更移卻可能轉變。這意味著,人作為具有能動性的行動者,在當下時空的思考與決定,對事態的發展,是具有決定性的關鍵因素。

 

      最後,葉教授認為,我們可以採行Max Weber的「理念型」概念來處理「機制」作為因果權力的表現。基本上,以機制為基礎的因果解釋,乃是以具選擇親近性的方式來描繪因果過程,而非窮盡所有的可能情況。所論述的因果其實是人們透過經驗所形塑出的一種心靈圖像,因此具有區域性與選擇性,始終受特定社會條件隨時制約著,易言之,世間並無一成不變的因果「真理」

 
 
作者簡介  
 
葉啟政
 
已完全退休,目前專心從事學術性論述的寫作。
曾獲得國立台灣大學心理學學士與碩士、美國密蘇里大學哥倫比亞校區(University of Missouri at Columbia)社會學博士。

1974年回台任教後,先後服務於國立政治大學民族社會學系(副教授)(2年)與國立台灣大學社會學系(副教授、教授)(30年)。在2007年退休後,轉任世新大學社會心理學系(講座教授)(8年),於2015年完全退休。一生以從事理論性的思考社會現象為職志,重要著作計有

《社會、文化和知識分子》(1984,東大)
《制度化的社會邏輯》(1991,東大)
《台灣社會的人文迷思》(1991,東大)
《進出「結構—行動」的困境:與當代西方社會學理論論述對話》(2000,三民)
《傳統與現代的鬥爭遊戲》(2001,巨流)
《社會學和本土化》(2001,巨流)
《觀念巴貝塔:當代社會學的迷思》(2005,群學)
《現代人的天命:科技、消費與文化的搓揉摩盪》(2005,群學)
《期待黎明:傳統與現代的搓揉》(2005,上海人民)
《社會理論的本土化建構》(2006,北京大學)、《邁向修養社會學》(2008,三民)
《象徵交換與正負情愫交融:一項後現代現代的透析》(2013,遠流)
《深邃思想繫鏈的歷史跳躍:霍布斯、尼采到佛洛依德以及大眾的反叛》(2013,遠流)
《實證的迷思》(2018,三聯)
《穿越西方社會理論的省思》(2019,浙江大學)
《社會學家的絮言絮語》(2019,浙江大學)
 
目錄

自序

第一章 追尋因果關係性——走出相關程度的迷宮
第一節 簡扼回顧「經驗實徵」的研究傳統
第二節 從Hempel的科學解釋模式談起
第三節 實驗法作為確認因果關係、檢證假設和理論的最佳方式
第四節 社會研究中歸納統計模式作為實驗法的替代策略
第五節 以因果推論為目的之統計模式的推進:邁向機制取向的伴手禮
第六節 摘要性的綜合提示

第二章 「機制」概念作為因果鏈的中介構造——跨越古典經驗實證主義的概念奏曲
第一節 簡扼地回顧H-O之覆蓋性的法則型解釋模式
第二節 中介變項抑或假設構造:一九四○年代美國心理學界的一場爭論
第三節 簡單回顧社會學傳統中的「生成機制」概念
第四節 機制作為解除因果鏈之「黑箱」詛咒的中介體
第五節 機制是具體活動/假設構念、抑或事件/過程?邁向「體系化」的模式
第六節 (社會)機制為基礎之解釋模式的知識社會學意涵
第七節 承接轉進以邁向分析社會學的機制觀:代結語

第三章 分析社會學的興起與發展——對經驗實證論的概念性修補
第一節 對分析社會學出現的前沿思想剖析
第二節 帶動分析社會學興起的社會背景:美國主流社會學典範「委外」精進加工製造的學術產品
第三節 到底「分析社會學」試圖告訴我們什麼?一個預備性的陳述
第四節 方法論個人主義與「以微觀解釋宏觀」模式
雙重主導下的機制概念
第五節 由中距理論開展出來的核心論述架構:由變項取向/能動者本位而至微觀基礎/宏觀現象
第六節 機制微觀基礎論的「是」與「非」
第七節 一個餘波盪漾的課題:分析社會學與理性選擇論的分/合以及一/二

第四章 從存有論典範出發的批判實在論——超越分析社會學的論述模式
第一節 批判實在論是什麼?
第二節 批判實在論的基本特質:「本體論的」與「實在的」
第三節 實在的、真實的和經驗的分層說:本體論的實在主義過渡到認識論的相對主義
第四節 真理的四位體制(truth tetrapolity)與勢態真理(alethic truth)的意涵:判斷理性的準則
第五節 結構(structure)與能動(agency):批判自然主義和社會活動的轉型模式
第六節 迸生論(emergentism)的三要義:附隨(supervenience)、多元實現性(multiple realizability)與自然裂離(wild disjunction)
第七節 再探Bhaskar對機制與具共時性的迸生權能力的論述
第八節 「社會建構」的實在論意涵

第五章 「機制」概念的析論取徑
第一節 議題的鋪陳衍展
第二節 走出分析社會學的低階/高階解釋模式
第三節 作為表呈「內涵理法」的「可能性」——「趨勢」或「潛勢」
第四節 「闕如化」的衍生意涵:以「理念型」作為元型來理解「機制」
第五節 以Weber命題為例
來闡述「機制」作為具理念型性質的概念道具

參考文獻
 

自序
 
  這四十多年來,在台灣的社會學圈裡,大家對我總是有一個定型的印象:認定我是一個從事抽象理論思考的社會學家。對我來說,這個印象基本上可以說是踏實,也貼切的。我誠懇地接受,承認自己確實將畢生的心力在投注在與實際現實世界有段距離,如「不食人間煙火」般的理論思考。說來,這樣的印象經常導致許多同行認定,我是反對(甚至是鄙視)「經驗實徵」研究,尤其是量化研究。
 
  沒錯,四十多年來,我確實是一直批評著諸多的「經驗實徵」研究策略,尤其是依附在實證主義傳統之下的量化研究方法。我所以這麼做,基本上是基於一種體認:深以為,連常被認定為是所謂「客觀中性」之「科學」的社會研究,其實都只不過是特定歷史─文化條件影響下的「社會」產物,其間存有著特定的概念性「迷思」(即使是所謂的「科學理性」)。特別值得提示的是,此一概念性「迷思」並非完全超越時空範疇而恆真的絕對真理。更具體地來說,今天我們認定的「科學」方法,其實是承接著至少十七世紀以來,逐漸在西歐世界裡形塑出來之用來觀察和接近世界的一種「特殊」認知模式。它首先表現在對自然世界的觀察裡頭。到了十九世紀,這種源自於自然科學的認知模式更是逐漸擴展,運用到對社會與心理現象的觀察與探索上面,並且獲取了具普遍校準性的權威地位。
 
  涉獵過西方科學發展史的人都知道,對於這樣之歸依在自然科學認知模式的方法策略,西方學者並不是沒有懷疑、批評過。譬如,從十九世紀以來,德國哲學家們,諸如Wilhelm Winderlband、Heinrich E. Rickert 與Wilhelm Dilthey 等人,即針對自然科學(Naturwissenschaften)與人文科學(Geisteswissenschaften)的特質與彼此之間的關係有所討論與爭議,而有了不同的看法。但是,歷史的偶然經常會因為特殊的因緣際會而取得了主導機會,終形成為一種帶著濃厚「必然」色彩的命運結局。回顧西方社會學的發展歷史,我們發現,原是在特殊社會環境孕育下而發展出來之美國社會學的風格,在第二次大戰之後,因美國國力的突飛猛進與不斷擴展,輾轉地促使了美國社會學的(特殊)認知模式成為其他各個地區(特別是當時所謂的「第三世界」)之社會學界競相摹仿的主要模式。於是,美國社會學所呈顯之具備著濃厚「實證主義」傳統色彩(特別是經過邏輯實證論的洗禮)的「經驗實徵」研究策略,遂成為主導整個社會學研究取向的基本(乃至是唯一的)典範,甚至進而決定了所謂「理論」應當是怎樣個樣子(Merton 的中距理論說〔theory of middle range〕就是一個明例)。
 
  一九六○年代的台灣社會科學界,基本上即是處於實證論(尤其邏輯實證論)發皇而流行、並領導著整個學術發展的情況之中。我在這個時代(1961)裡進入國立台灣大學就讀, 毫無疑問的,在一片空白而純潔的心靈中,首先被塗染上正是這樣的科學認知模式,並一直毫無遲疑地認定這就是追求真理、也是做學問的唯一途徑。縱然當時國立台灣大學的師資與設備並非相當充沛,但是,很幸運地,我遇到良師(如心理學系的劉英茂教授),經過大學四年和(尤其)兩年研究所的訓練,在有關(尤其量化)「經驗實徵」研究的知識上面, 確實是相對地奠定了紮實基礎。也因而讓我到此一主流學風的發源地—美國繼續就讀博士學位時,得以持著遊刃有餘的優游態度從事更進一步的探討,也獲得到學位,並且以此一主流方法論作為我的主修領域。
 
  是的,後來,尤其在一九七○年代返台任教以後,我整個學術關懷轉向從事較為抽象的社會學理論的思考。以致在無意和有意並存的情況下,我將曾經前後耗費了十多年習得之有關「經驗實徵」研究(尤其是就方法論角度來審視)的知識束諸高閣。但是,我並沒有因此完全放棄(尤其從科學哲學的角度)追究有關以實證主義為導向之「經驗實徵」研究的種種「深層」課題。除了在國立台灣大學社會學研究所和世新大學傳播研究所數次開授相關的課程(如社會科學方法論)之外,也寫過一些論文(如有關統計學上的均值人),更在因緣際會的機遇下於2018年初出版了《實證的迷思:重估社會科學經驗研究》一書。
 
  本以為這只不過是,於自己的專注理論研究之外,偶來之帶著懷舊情懷的一次「客串」,讓自己有機會重溫一下年輕時輕飄的狂妄情景,應當有所節制地就此打住,完全退出學術江湖。但是,在去年(2019)初,我的心又擾動不安起來, 覺得意猶未盡,應當對整個(尤其在實證主義主導下的)「經驗實徵」研究的一個核心議題表示一點個人意見。 這個議題即是「因果性」(causality),尤其是這二、三十年來西方社會學界對此一課題是如何處理的問題。簡單地說,遵從實證主義者強調的是具表象性之事件的因果關係,最典型的例子即透過經驗實徵方式來具體表呈和檢證所謂自變項和依變項的關係。然而,持「機制」論者則不同。雖然「機制」可以(也必然)指涉到經驗實徵的具體事件,但是,它所強調的基本上是具理論意涵的概念化構念(conceptual construct)面向,因此可以是具假設性的。說來,這本書討論的就是此二論點如何架設、分殊、轉化與圓成的問題。在此,作為作者,我必須特別提示,除了鋪陳著「因果性」與「機制」概念之間,體現在社會學領域中的歷史性因緣關係之外,我尚有一個自認更為重要的目的,即是意圖以我自己所孕育的「搓揉摩盪」觀來重新詮釋「機制」一概念可能衍生的內涵。這可以說是我所以撰寫這本書最重要的用意,但盼讀者們能夠分享。
 
  最後,我想利用這個機會表示一個基本立場。這個立場是:我尊重各種的研究策略,但是,絕無法供奉某種特定的研究策略是追求「真理」之一統且不二的方法策略。事實上, 就知識發展史的角度來看,到了十九世紀,在西歐國家裡(特指英、法與德國),強調重視「數字」以治理國家已蔚為風氣, 而且也逐漸擴展到社會裡的其他角落。說來,這也正是統計學(statistics)一詞所意涵的意思。在這樣之實際呈顯的社會狀況下,平心而論,運用數字(因而,統計方法與量化研究) 來陳述社會現象,不只無可厚非,也確實相當能夠呼應實際的社會現實,著實具有一定的現實社會學意義與正當性,甚至予以鼓勵,亦不為過。但是,一旦將移植自自然科學、且依附在實證主義信念的(特別量化)「經驗實徵」研究策略供奉為追求「真理」之一統且不二的方法策略的話,那麼,這就有失分際而越位,顯出的只是一種犯了嚴重歷史失憶的淺薄、粗暴而專斷的作為,是不可取的。我的意思是說,作為一個社會的研究者,在進行研究(尤其採取特定研究策略) 時,我們必須學習秉承謙虛的態度謹守分際,知道自己所作所為的侷限。尤其,在從事解析和詮釋研究成果時,總是保留一定的彈性空間,並且學會尊重運用不同方法來從事研究所可能引發的啟示空間。說來,這正是我所以不斷檢討和批評實證主義主導下之「經驗實徵」研究策略所具有的特性(與侷限)的基本緣由。
 

葉啟政 識於台北市景美寓所
2020年1月2日
 
圖書基本資料

【書籍編號】SOC-49 (SOC 社會學系列)
【中文書名】從因果到機制: 經驗實徵研究的概念再造
【作者】葉啟政
【ISBN】978-986-97474-8-6【圖書分類號/CIP】540.2
【圖書關鍵字】學術思想/社會學/分析社會學/批判實在論
【定價】500 【頁數】352
【出版日期】2020/07/15
文章標籤

socio123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

book-mockup_w.png

 

書籍資料

書名:讓女人生產無後顧之憂:《生產事故救濟條例》推動始末

出版社: 社團法人台灣女人連線

作者: 黃淑英、蔡宛芬

上市日期:2020/07/03

ISBN:9789869917001

定價:250元

 
 

就憑女人忍耐及堅持的本事!!

我們不但要記載,讓我們活在歷史裡,我們更要掌握詮釋,才不會讓我們的存在失真,因而被忽視、無視,甚而歧視。因此,把女人寫進歷史裡,讓女性被看到,被重視,才能翻轉女性在社會的地位。

紀實女人推動「生產事故救濟條例」的始末,一方面是要呈現法案的本質,不要被矮化及窄化;一方面是希望這一路的經歷及體會能啟發、激勵更多的女性。讓她們知道,憑女人忍耐及堅持的本事,我們可以成就自己的理念。



本書特色

★本書以第一人稱視角,透過生動、有趣的文字及書寫方式,記錄在台灣推動法案的歷程。

★全球第一個「由國家承擔女人生產風險」的法案歷經十多年推動,透過書中的紀錄,讓人深切感受到女人堅韌不放棄的精神,同時瞭解法案的內涵與價值。


各界推薦

陳時中(衛生福利部部長)、賴品妤(立法委員)、徐佳青(中華民國僑務委員會副委員長)、楊志良(前衛生署署長)、黃閔照(台灣婦產科醫學會理事長)  


作者簡介

黃淑英

她這樣說自己—終身的性別平等推動者。

在2005-2012年因長期在婦女及性別運動的努力而成為不分區立法委員。在任期內,她推動並完成了許多重要的議題,包括:女性的生育權利、國民年金、孩子的姓氏由父母決定、愛滋病人的權利及保護、人工生殖、人體生物資料管理、人體研究法等。

她和台灣女人連線等婦女團體一起努力了13年,終於完成了《生產事故救濟條例》的推動。
問她如何能成就這樣的一個創新的立法,她淡淡地說,我們就是不放棄!
在追求女性的獨立與自主的同時,她也以一樣的理念及熱誠為台灣努力!

蔡宛芬

從事婦女運動N年,深深領悟到生活無處不性別,從生活中的電視廣告、追的劇、到走在路上不經意聽到的對話,都充斥著性別問題。前老闆淑英曾說過在婦女團體工作的目標就是讓自己失業,現在也正將此當作自己的人生目標。  
 
 
目錄
 
序一《生產事故救濟條例》是讓女人生產無後顧之憂的國家政策
黃淑英(前立法委員、台灣女人連線前理事長)
序二 我們將一個概念變成可執行的政策
蔡宛芬(民進黨婦女部主任、台灣女人連線前秘書長)
序三 進步立法的成功要靠時代潮流和社會氛圍,更需要一群推動者
薛瑞元(衛福部常務次長)
序四《生產事故救濟條例》的通過,改善了產科的執業環境
黃閔照(台灣婦產科醫學會理事長)
前言

第一章 啟蒙
國泰醫院生產醫療糾紛
馬偕醫院肩難產醫療糾紛
法案的起點:補償女性還是由國家承擔生產風險?

第二章 什麼是《生產事故救濟條例》
國家為什麼要承擔女人生產的風險?
女人生育的孩子正是國家未來的主人翁
國家要如何承擔這個風險?
救濟基金的來源為何?
生產事故救濟標準及金額為何?
接受救濟還可提起訴訟嗎?

第三章 推動(一):漫長而孤寂的路
人輕言微,人高言重
水漲船高
政府的態度
種瓠仔生菜瓜
關係打通任督二脈
但是,這不是女人要的救濟機制

第四章 推動(二):立法是唯一的路/驀然回首,道理卻在立法初衷處
攪局的醫療糾紛處理
扶不起的阿斗 ─《醫糾條例》
要不是那一通白目的電話!
不可能的任務─苦澀的三合一
三年後,這僅是一個逗點

後記一 法案通過後的影響
後記二 台灣通過獨步全球的法案,世界肯定
附錄  推動法案記者會新聞稿
附錄  生產事故救濟條例推動歷程
附錄 《生產事故救濟條例》法案全文  
 
 
 


  很多人聽到「生產事故救濟」就會問,那是什麼東東?

  大多數的媽媽經歷過這樣的心情:有待產的期待、好奇及喜悅,同時也有不安的焦慮:新生兒是否健全?產台上會不會有意外?如果我沒醒來怎麼辦?以前台灣人有一句話「順利麻油香,不順四塊板」,一語道盡祖母、母親時代女人生產的無奈。近幾十年來,醫療科技的進步,公共衛生的普及,懷孕、生產的照護品質及安全大大的改善,但是仍有一定可避免或無法避免的風險。如果真的發生了不幸事故,怎麼辦?

  《生產事故救濟條例》就是這些焦慮的答案,讓女人生產沒有後顧之憂的國家政策。

  1999 年我們協助幾位發生生產事故的婦女和醫院進行調解不成,最後進入司法訴訟。後來,她(他)們無法承受長期訴訟的困擾,草草和解。這讓我深感無奈及氣憤。無奈的是弱勢者拿強勢者沒輒;氣憤的是為什麼女人辛苦的懷孕、冒險地生產,到頭來出了事,還是弄得焦頭爛額,不抵纏訟,傷上加痛。從個人角度看,生育子女固然是繁衍自己的後代,但是從國家的高度來看,是延續國家的命脈。一旦發生大重事故時,女人卻必須自己承受著一切的不幸及傷痛,既不公平,也不合理。因此有了國家補償女人的想法。這個想法,經歷了13年時間的醞釀,終於成就了《生產事故救濟條例》。

  《生產事故救濟條例》是國家認同女人生育是國家、社會的大事,由國家承擔女性生產的風險,提高其醫療品質及安全,讓女人生產無後顧之憂的法案。對女人而言,這是生育自由不可或缺的一環。

  當我推動這個法案時,常被質問,生孩子是個人的事,為什麼國家要負事故的責任?為了這個問題,我也曾和先生及孩子們在餐桌上激烈的討論到面紅耳赤,甚而都哭了出來。男生們就罷了,怎麼連女兒也說不通?!欣慰的是,後來他們都聽懂了。現在先生還比我更會說明給朋友聽呢!

  在這段漫長的歲月裡,很多時候都令人沮喪,只要一個節骨眼放棄,就結束了;但同時也會讓你變得更成熟,更有能力去說服人。

  剛開始提到這個概念時,大家都覺得是天方夜譚,連大大受惠的醫師們都不熱衷。隨著時間的轉進,我們的概念也漸趨具體,大家慢慢地瞭解這個價值。

  婦產科醫學會主動攜手合作,政府也有了友善的回應。最後法案可以通過,除了許多人的努力外,很重要的也是大環境的變遷形塑了 有利於立法的氛圍,如:醫療糾紛的惡化、醫學生不願意選擇婦產科、少子女化的國安問題等。當然這中間,人際關係的運作、正/負政治力的介入以及冥冥之中的靈機一動等,也都在推動的這條路上留下歷歷的痕跡。

  雖然在推動過程中,生產事故救濟差一點被視為一般醫療事故來處理而夭折,但是,以女性為主體的論述化解了危機。我們希望此法案會是一個先驅制度,在未來能推展應用至一般醫療事故的救濟及預防。

  現在政府或醫療體系在宣導上僅將《生產事故救濟條例》視為解決醫療糾紛的法案,這是不恰當的。它是以保障「女性」為主體的立法,而不是以「解決醫療糾紛」為主的。也就是說,當發生生產事故時,不論是在家中、救護車裡、路上或醫療院所等各地方,只要是和生產相關或無法排除相關,都給予產婦補償及精神的撫慰。

  當事故發生在醫療院所時,更可以要求醫療體系「除錯」以避免重蹈覆轍。換言之,化解當下醫病的對立及醫療糾紛的訴訟,是「摸蜆仔兼洗褲」的效益。如將此法等同於其他國家已經有的生產醫療糾紛的法案並論,是矮化了立法精神的高度,也抹殺了此法案作為全球首例的榮譽。

  這也是為什麼,平時一想到要坐飛機長達16個小時就退縮的我,能夠說服自己在2019年3月飛到紐約,參加聯合國第63屆婦女地位委員會非營利組織論壇(NGO CSW63 FORUM),發表這部台灣獨步於全球的法案。

  這本書主要分成兩個部分,一為《生產事故救濟條例》的內涵,另一為我、宛芬及「台灣女人連線」等婦女團體推動此條例的歷程。後記裡的訪談是希望呈現統計數字所未能說出的事故當事者的心情及感受。此外,我也把在紐約展現台灣立法前瞻性與國家軟實力的發表會記錄下來,讓大家知道我們「持續深耕」的精神。

  本書的另一位共同作者─「台灣女人連線」前秘書長蔡宛芬。為了書寫方便及順暢,我以「我」的第一人稱來描述我們一起推動的歷程。

  宛芬是這一路走來一起大笑、一起慶幸、一起生氣、一起順受,從未缺席且不可或缺的好伙伴;台灣婦產科醫學會更是我們在法案推動過程裡又愛又氣的親密戰友。感謝13年來一起參與其中、恕我無法一一列舉的許多朋友,沒有大家,也難有今天的成果!

socio123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

9789869747455.jpg

 
 
「……那張重大傷病卡會將已付的部份負擔退錢回來,我同事說呼吸器要裝二十一天以後才能申請,我算一下我爸開刀到今天是十七天,剩四天就可以申請,我要求四天後再拔!要不然我的經濟負擔好重!」
 
「你爸嘴巴那條管子是放到你爸爸的氣管,你想想一般人被東西嗆到就很不舒服,何況你爸爸嘴巴的管子那麼粗 …… 不能因為家屬的要求漠視個案的舒適,且你的要求是用你爸爸的痛苦來減輕你的負擔! 」(本書第六章)

 

  你是否有過那些時刻,
  在職場生涯、人生關卡的階段裡,
  經歷尷尬、難為、困窘,無奈與無力感頓由心生,
  才驚覺自己被困在一場權力遊戲之中,而且是那隻被打的怪。
  權力無息無影,
  卻能在日常建起一套人人都難以逃脫的制度,
  與相對應的機構。
  透過一則則動人、精彩的建制民族誌,
  我們更容易看見真實生活裡的權力關係如何建立、角色支配關係如何扭曲,
  重新檢視工作現場裡的文本立場、現行制度下的角色為難。
 
 

從常民生存的夾縫, 探問反抗的可能
 
建制民族誌主張研究要從常民的日常生活斷裂經驗出發,看見與探究工作的細節(包含工作知識與工作流程),對協調人們行動的社會關係進行解碼,揭露不平等之由來,進而找到改變現狀的關鍵,促成改變。
傳統社會學往往也從人們的困擾經驗出發,但強調擺脫個人主義式的思考方式,發揮社會學的想像,將問題的定位從個人的困擾提昇到公共議題的層次,讓人們的知識與理解超越他們的日常生活,進而才能帶來改變的可能。
建制民族誌從斷裂出發的提問,讓在實務工作中迷惘、困惑、憤怒、矛盾或困頓的經驗找到出口,而探究建制的過程,則讓這些經驗轉化成為對體制的重新理解,這種重新理解提供了工作者在體制內反抗的基礎。
本書精選的案例出自醫療社會學、社工、護理、教育和性別等領域,是國人以建制民族誌分析本土案例的第一本合集,更是建制民族誌在台灣落地生根的一個里程碑。
 
好評推薦
 
閱讀此書,饒富趣味,許多故事都非常吸引人,隨著作者的腳步,一步一步看到專業人士、案主、文本、組織之間的張力/矛盾,像看連續劇一樣,很希望知道接下來會發生什麼事情。 —  王宏仁(國立中山大學社會學系 教授)
 
認識建制民族誌的理論內涵和方法論之主張,(…)能讓自己加強分析社會現象的能力,提升探究的視野,看見社會建制權力的幽微運作,產生洞見。—游美惠(國立高雄師範大學性別教育研究所 教授)
 
這本合輯是台灣建制民族誌發展與個案討論的一個里程碑。  —  高雅寧(國立政治大學民族學系 副教授)  
 
編者簡介

王增勇 Frank T.Y. Wang/主編

政大社工所教授,博士論文以建制民族誌探究居家服務的家庭意識形態,推動建制民族誌做為社會倡議的學術研究取徑,致力社工專業的基進化。

梁莉芳 Li-Fang Liang/主編

任教於東華大學社會學系,七歲孩子的媽媽、女性主義者,也是社會學家。教書和寫字的同時,期待自己的研究能帶來行動的力量。   
 
 
作者簡介(依文章次序排列

許可依 Ko-Yi Hsu

高雄人。喜歡看海發呆的自在與平靜也喜歡老物的故事與溫度。對於人與人的關係感興趣,試著聽懂語言負載的意涵、情緒、權力,以及流動其中的生命養成。同時也漸漸看懂社會的黑與白,以及游移光譜間的各種百態。

程婉若 Wan-Juo Cheng

彰化師大輔導諮商學系助理教授,因博士論文研究美國貧窮單親母親開始認識建制民族誌,致力將建制民族誌帶入諮商心理及婚姻家庭治療教學與研究,提供助人工作者不同的視角。

郭姵妤 Pei-Yu Kuo

東吳大學社會工作學系與研究所畢業。曾於新北市慈芳關懷中心任職輔導員,實踐社區精神障礙復健的「會所模式」(Clubhouse Model)的在地化。現職為台北市日日春歡懷互助協會秘書,帶著社區精神社工的經驗轉化為社會運動者/組織工作者,與底層性工作者同行,持續往下踩進社會土壤中實踐變革的道路。

陳正芬 Cheng-Fen Chen

中國文化大學社會福系教授,研究主題聚焦於「老人、家庭與國家」關係。研究軸線主要分為兩方面,一方面係探討「家庭照顧體系」內涵,即老人照顧需求與家庭照顧體系互動關係;另一方面則鎖定於「老人與國家」主題,即社會邁向高齡化後,國家因應老人需求所做之政策回應。

黃綉雯 Xiu-Wen Huang

畢業於彰化師範大學特殊教育學系、國立中山大學社會學研究所。曾任職於臺中市南區區公所、臺南市政府社會局,以及於電視新聞台擔任編輯一職。

唐文慧  Wen-Hui Anna Tang   

國立中山大學西灣學院博雅教育中心教授。研究領域:全球化與跨國婚姻移民家庭。專長:性別社會學,社會福利政策與立法。

張恒豪   Heng-Hao Chang  

美國夏威夷大學Mānoa分校社會學博士,現任國立臺北大學社會學系教授、臺灣障礙研究學會理事長。主要研究領域為障礙研究、社會運動、健康社會學。長期關注障礙者權利、障礙的文化與再現、共融教育、障礙研究理論、障礙者權利運動與障礙政治等相關議題。

張麗珍 Li-Chen Chang

戴德森醫療財團法人嘉義基督教醫院臨床醫學研究中心副研究員。南華大學應用社會系兼任助理教授。

黃明華 Ming-Hua Huang

現任:嘉義市慈恩居家護理所、長庚科技大學呼吸照護學系業界講師。曾任:戴德森醫療財團法人嘉義基督教醫院呼吸治療師。

齊偉先 Wei-Hsian Chi

中央研究院社會學研究所副研究員。研究專長領域為宗教社會學、社會學理論、文化社會學。

林昱瑄Yu-Hsuan Lin

南華大學應用社會學系副教授,原本習於以文化研究取徑進行教育社會學研究,遇到建制民族誌後學術興趣出現大轉彎,現在迷上以建制民族誌拆解學術人生活世界中的各種支配關係。

廖珮如 Pei-Ru Liao

國立屏東科技大學通識中心副教授,以建制民族誌作為研究取徑,探討當代台灣的性別平等機制及性別暴力防治機制。

目錄
 
推薦序 比紮根理論還更紮根的建制民族誌  王宏仁
推薦序 建制民族誌,透過研究拆解建制  游美惠 
推薦序 藉由建制民族誌反思教育工作者的斷裂經驗  高雅寧 
序言  桃樂絲・史密斯(Dorothy E. Smith)
導讀 建制民族誌在台灣的現況與發展  王增勇
 
第壹部 斷裂與建制
第一章  許可依
家暴社工為什麼要「演戲」?高危機實務場上的斷裂經驗
第二章  程婉若、王增勇
當愛情變成案情:性侵害後續追蹤機制的建制與斷裂
第三章  郭姵妤、王增勇
阿珠上班去:重新看見精神醫療機構化下消失的「人」
 
第貳部 看見/看不見的工作 
第四章  陳正芬、王增勇
正式/非正式照顧的協作:家庭外籍看護工進入護理之家
第五章  黃綉雯、張恒豪、唐文慧
「不被看見」的照護:特殊教育助理員的勞動
第六章  張麗珍、黃明華、齊偉先
 醫療專業的順從與反抗:呼吸治療與科技物的關係網絡及建制
 
第參部 文本中介的支配關係
第七章  梁莉芳
文本作為支配關係的中介:外籍居家看護聘僱需求評估的雙重協作
第八章  林昱瑄
追求教學卓越/拙劣?KPI如何治理高等教育
第九章  廖珮如
工具人的日常:性平承辦人的建制位置
 
第肆部 理論、對話與實踐
第十章  齊偉先
建制民族誌「為何」書寫?探索建制民族誌的系譜、方法特質與挑戰
第十一章  王增勇
你聽不懂我的恐懼:建制民族誌在社會倡議的運用

各章原出處
關於作者群  
 
 
圖書基本資料

【書籍編號】RM-08 ( RM研究法叢書  )
【中文書名】為何建制民族誌如此強大?:解碼日常生活的權力遊戲
【編者】王增勇、梁莉芳 
【作者】 許可依、程婉若、郭姵妤、陳正芬、黃綉雯、張恒豪、唐文慧、張麗珍、黃明華、齊偉先、林昱瑄、廖珮如  
【ISBN】9789869747455 【圖書分類號/CIP】536.031
【圖書關鍵字】 建制民族誌 /研究方法/社會學
【定價】600 【頁數】608
【出版日期】2020/02/07

socio123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

活出語言來—正封面.jpg
 
 
 
解析語言如何成為社會變革的力量
反思語言歧視及語言權議題的集大成之作

事實上,人們並未意識到,「現實世界」主要建立在群體的語言習慣之上。世上沒有兩種語言相近到足以再現同一套社會現實。不同社會所經歷的世界截然不同,而不只是對同樣的世界貼上不同標籤而已。──薩皮爾(E. Sapir)

語言中的字詞有一半是別人的。──巴赫汀(Mikhail Bakhtin)

「語言除了反映不同民族的世界觀,也影響了使用者的思考。」二十世紀初,震撼知識界的「語言相對論」,激發人們思索並爭辯一個切身相關的大哉問:語言和文化究竟有何關係?近年,蓬勃發展的「語言人類學」,正以獨到且嶄新的觀點,探究語言在社會生活中扮演的角色。

語言常被認為只是傳遞訊息的媒介,然而,它其實不斷在人們的實踐中被沿用、扭曲、創新、轉化;語言也不是「中性」的,它深藏文化觀念或偏見,在映照出社會不平等的同時,也有機會促成變遷;最後,語言的作用並不僅止於傳訊,它身負多重功能,讓聽者除了掌握字裡行間的意涵,還能捕捉說者的情感及意圖。本書的目標正是證明,語言與其說是靜態之物,更像是一種活生生的存在。語言如何不知不覺影響我們,又如何和社會產生關聯,正是本書亟欲解答的問題。

本書特色

◎生動且多元的田野調查資料,告別西方中心論的狹隘眼光,帶領讀者認識世界各地的語言景觀

◎橫跨哲學、文學、語言學、人類學與社會學等諸多學門,囊括關注語言的重要思想家,從薩皮爾、沃爾夫、皮爾斯、奧斯汀、巴赫汀到布爾迪厄,不一而足。

◎破除坊間眾多似是而非的「語言意識形態」:

×不該在會議用台語發言,因為它是方言,其他與會者可以像拒吸二手菸那樣拒聽台語,並要求大家只用國語發表

✓並無明確區分語言和方言的標準,一種談話模式會被歸類成語言還是方言,更大程度上牽涉地緣政治的因素。而台語(河洛語)在法律上本來就是國家語言之一

×兩性說話習慣天生大不同,男人重說理,而純男性團體的對話則充滿競爭性;女人恰好相反,說話時側重傳達情感,也較以促進關係和諧為目的

✓社會化過程中說話方式儘管會經歷分化,但研究指出,性別之間的談話差異甚微,也絕非天性使然。無論在純男性或女性團體,都能看到理性及情感的表達並存

各界好評

此書主張語言為社會活動,是人們的行為而非抽象的工具。《活出語言來》不只介紹了語言人類學這個充滿活力的領域,對於社會科學家來說,若要理解日新月異的語言現象,本書無疑提供了一把鑰匙。--Bruce Mannheim│密西根大學人類學系教授

觀點精妙、文筆簡練,概述了語言人類學的最新進展,入門或進階的讀者都適合看這本書。--Jim Wilce│人類學者

正如阿赫恩針對1996年黑人英語爭議的討論所指出的,許多黑人已經內化了社會對這種獨特美國人語言抱持的負面態度。雖然臺灣沒有奴隸制度或科學種族主義等歷史遺緒,但就在不久之前,有些臺灣人認為「說河洛語」是一種「沒有受過教育」的符號。……由於臺灣的政治局勢的變化,這種對於河洛語(閩南語)的負面態度正在改變……這本中文翻譯書的出版,對於深入瞭解臺灣和世界各地不斷發生的複雜變化,正是一個很好的時機點。--傅可恩│東華大學族群關係與文化學系副教授

 

作者簡介

蘿拉.阿赫恩(Laura M. Ahearn) 

現為國際教育協會(International Institute for Education)之研究員,擔任「美國民主、人權、治理卓越國際發展中心」(US Agency for International Development's Center of Excellence on Democracy, Human Rights and Governance)的資深學習顧問。著有《愛情的邀請:尼泊爾的讀寫能力、情書和社會變遷》(Invitations to Love: Literacy, Love Letters and Social Change in Nepal)(2001)一書,亦為牛津語言人類學書系之叢書主編。

譯者簡介

劉子愷 

  政治大學民族學系助理教授。以語言人類學和手機民族誌為取向,結合微觀和宏觀的分析,探究中國佤族移工的數位敘事、多語實踐和勞動遷徙,也關注返鄉移工透過社群媒體建構宗教網絡和多重認同,並對中國西南邊境的網路基礎建設和農村現代化論述感興趣。

吳碩禹 

  中原大學應外系助理教授。目前熱衷於探究譯者如何在不同語言與文化中居間而立,搭建出不同脈絡下的多元意涵。

蕭季樺 

  東海大學外文系副教授。關注語言做為社會行為的實踐,對人們在不同溝通現場的語言使用及理解意義的動態過程感到興趣。

 

目錄

圖目錄
表目錄

導讀
譯者說明
前言
謝誌

第一部分 語言:一些基本問題
第一章 語言的社會性生活
第二章 手勢、手語與多模態性
第三章 語言人類學的研究歷程
第四章 語言習得與社會化
第五章 語言、思想與文化

第二部分 說話者、聽者、讀者與寫作者的社群
第六章 語言使用者的社群
第七章 多語主義與全球化
第八章 讀寫能力的實踐
第九章 展演、展演性與社群構成

第三部分 語言、權力與社會分化
第十章 語言與性別
第十一章 語言、種族與族群性
第十二章 語言滅絕與復振
第十三章 結論:語言、權力與能動性

註釋
參考文獻
索引

 

導讀

傅可恩 P. Kerim Friedman/東華大學族群關係與文化學系副教授

  想想下列三個場景:(1)父母親從學校把他們的小孩接回家;(2)一對年輕情侶的第一次約會;(3)一位男性第一回見到他的新同事。在世界上的大部分地區,尤其是美國電影和電視節目中,這些場景皆有一共同點:參與者之間會需要交談。他們之間的談話氣氛可能會是氣憤的、緊張的、尷尬的或自吹自擂的;但無論如何,他們唯一不會做的事就是彼此之間保持沉默!父母可能會詢問小孩在課業或交友上的狀況;年輕情侶會努力做出緊張的小談話;男性會在介紹自己的時候大力握住新同事的手,甚至可能會開個玩笑作為兩人初次見面的破冰。但是,在1960年代後期美國的阿帕契西部地區(Western Apache),阿帕契人的反應卻截然不同。 如克斯.巴索(Keith Basso)(1970)的經典民族誌所描述,在上述情況中,阿帕契人很可能會保持沉默。對於大多數美國人來說,在這些情境保持沉默會讓人感到尷尬和不舒服,但對於西部的阿帕契人來說,打破沉默會令人感到更為尷尬。

  巴索的研究是當代語言人類學方法論有著卓越貢獻的一個重要範例:溝通民族誌(ethnography of communication)。雖然標準的語言分析的工具可適用於分析西部阿帕契語,如透過音韻學、構詞學、句法學等,但是若以這些方法研究阿帕契人如何使用沉默,仍然不夠清楚、完整。語言學試圖瞭解能產生無數話語的基本結構,而溝通民族誌則試圖瞭解影響特定談話行動(speech act)的潛在文化邏輯。兩門學科的差異在於,就如同英語使用者知道在單詞cat中添加上s,使這個單詞變成複數,以及知道當他的朋友說「我愛貓!」(I love Cats!)時,實際上指的是著名百老匯音樂劇,這兩者間的區別。雖然所有說英語的人都知道如何區分單數和複數,但是只有那些具有百老匯音樂劇特定文化知識的人才會知道,「我愛貓!」這句話可能指的不是對毛茸茸寵物的普遍性喜愛。因此,西部阿帕契人之間的沉默可以用同樣的方式來看待。因為沈默是沒有話語的,所以沒有語法規則來管理沉默的語言結構,但是在保持沉默的情況之下,說話者已做出在該社會中具有文化意義的一種選擇,即決定在這種情況下是否需要說話。唯有對西部阿帕契人的文化規範有全面性的瞭解,才能正確解釋這種沉默的意涵。反過來也是如此,瞭解沉默也可以教導我們關於阿帕契文化的一些東西。舉例來講,想想「大人說話,小孩別插嘴」(children should be seen and not heard)這個說法吧。這句話告訴我們,兒童在特定社會中應該扮演什麼角色,而那個社會也把這種說法當成基本常識來接受。

  在臺灣乃至於華文圈的學術界,這些概念很少被廣泛地瞭解或討論。因此,透過2018年夏天在臺灣社群媒體上發生的一個事件的說明,我希望簡要地強調這些概念對於臺灣讀者的實用意義在哪裡。

  在2018年夏天,來自花蓮阿美族(Pangcah或Amis)的民進黨立法委員Kolas Yotaka被任命為行政院發言人,阿美族是臺灣十六個官方認定的臺灣原住民族(南島民族)之一。在她被正式任命不久之後,她公開表示她傾向於用拉丁字母來書寫她的名字「Kolas Yotaka」,而不是用中文字「谷辣斯.尤達卡」。在臺灣,使用中文音譯撰寫外國名字是一種常態,即使原住民語言不是臺灣的「外國」,但是原住民語言通常也會受到同樣的對待。在臺灣的報紙,美國電影明星Harrison Ford的英文名字通常會被寫成哈里遜.福特,其發音為「Halisun Fute」。由於中文和英文在音韻上的差異,福特只能大略等同於「Fute」。出於類似的原因,Kolas認為中文音譯她的名字谷辣斯.尤達卡無法精準地捕捉到阿美族語(Pangcah)的發音(雅虎奇摩新聞2018)。最值得注意的是,中文的詞構將「Ko-las」的兩個音節變為三個音節「谷辣斯」。為了理解為什麼Kolas的請求會在臺灣的社群媒體上引發了激烈討論,您需要「掌握」的是,能形塑臺灣的語言意義之「社會、歷史和政治力量」,這點非常重要(Jackson 2013: xxiv)。

  書寫系統不僅是一種表達語言聲音的方式,它是多功能性的一個良好例證,它是阿赫恩列出的四個關鍵詞中的第一個。書寫系統還可點出(或「指向」)在我們想法中與這些書寫系統關係最為密切的一群人的身份認同(指向性是第四個專有名詞)。在熱愛學習英語的國家中,英語詞彙經常出現在T恤衫、菜單、商店標誌和廣告牌廣告上,在人們的心目中,拉丁字母與英語的關係最為密切,這點並不奇怪。這就是為什麼在社群媒體上的一些評論會說到「原住民是說英語的嗎?」(Hioe 2018)。Kolas抱怨她自己有時在醫院需要用英語說話,因為醫院人員認為她應該是住在臺灣的許多外籍家庭幫傭的一員(雅虎奇摩新聞2018)。但將拉丁字母看成不是臺灣的一部分是錯的。事實上,自2017年6月通過「原住民族語言發展法」之後(Kolas她自己就是該法案的主要支持者),在臺灣的「原住民書寫文字」皆具有官方地位。在臺灣,原住民書寫文字也不是唯一使用拉丁字母的文字。正如時代力量的政治人物林于凱在他的臉書上所言(Lin 2018),臺灣的第一份報紙是使用拉丁文來撰寫河洛話(閩南語)。今日只有中文文字被認為是適合用於臺灣報紙的書寫系統,這是導因於數十年以來,臺灣的官方語言政策將漢語視為「國語」。這是本書關鍵詞「語言意識形態」的一個好例子,阿赫恩將其定義為「人對語言所抱持的各種態度、觀點、信仰或理論」(Ahearn 2017: 23)。然而,並沒有語言上的理由可以說明臺灣為何不能像韓國和越南一樣,將中文文字全部消滅掉(Chiung 2007)。若說臺灣人已經將中文文字視為國家認同的重要組成部分,這在很大程度上要歸功於臺灣戰後的一些國家政策,其用意在於對公民灌輸強烈的「中國人」身份認同(Chun 1996)。

  但是Kolas名字拼寫所出現的爭論,並沒有因此就停止。第二個議題出現於對她名字第二部分Yotaka的討論。Yotaka並不是她的姓,這其實是遵循阿美族的慣習,用她父親的名字。由於臺灣以前是日本的殖民地(1895-1945),許多臺灣原住民第一次學會如何閱讀和寫作是在臺灣的日本學校中,甚至許多人認為自己是日本人(Friedman 2010)。 這可解釋為什麼她有一個日本名字,這樣的說法不同於在社群媒體上嘲弄她如何拼寫她名字的議題。一些網民試圖證明Kolas應該自己感到尷尬,因為她拼錯了她的名字Yotaka,使用了「o」而不是「u」。將Yotaka放入網路上的谷歌翻譯功能中,翻譯成的日本片假名為「ヨタカ」,而ヨタカ的中文翻譯的意思是「娼妓」。要是想得到正確的漢字「豊」,需要輸入「ユタカ」,它的拉丁字母通常拼寫為「Yutaka」,其中的一個字母是「u」(Hioe 2018)。雖然從一名日語使用者的觀點來看,這一論點可能是有意義的,但根據原住民社會運動者Namoh Nofu Pacidal的說法,在地阿美族語使用者對這種拼寫並不會有任何疑義(Pacidal 2018)。這是因為(除了阿美族語的北部南勢方言),大多數的阿美族語使用者並不區分「o」和「u」的聲音,因此他們傾向於交替使用這兩個拉丁字母。如果她的名字是用「原住民書寫文字」書寫,而不是「拉丁文」或日文,那麼臺灣原住民應該是判斷「什麼才是正確的名字拼寫?」的裁判。最後,許多試圖羞辱Kolas的人,假設了她名字書寫有「錯誤」,似乎有其政治上的動機,但即使是這樣,這種攻擊只有在與既定的語言意識形態產生連結才有可能成功。

  透過選擇使用原住民語的拉丁文字為她的名字,Kolas正試圖改變臺灣人與這些符號的關聯性,並可能改變了他們與原住民之間的關係。這樣的語言並不只是引用與既有的人群之間的關聯,而是可以用來試圖改變這些關聯,用於解釋為什麼針對語言使用的爭論,如:關於使用性別化代名詞的辯論(Silverstein 1985),總是遠遠超過語言本身的議題。語言使用的複雜方式可以挑戰和強化既有的組織和規範,這樣的觀點是實踐理論的一部分(這是阿赫恩提出的四個關鍵字之一)(Ahearn 2017: 25)。隨著臺灣的戒嚴時期在1980年代的終結,以及1990年代放寬對本土語言的限制,臺灣原住民積極爭取使用他們的傳統名稱的權利,但是很少有人這樣做,因為官僚制度上的障礙或他們害怕被歧視。大多數中文名字只有兩個或三個字的長度,即使臺灣在1995年使用原住民族語的名字變為合法之後,許多官方表格並沒有提供額外的填寫空間,用於書寫原住民族語的名字(Gao 2015)。(使用拉丁字母作為原住民名字是在2006年合法化的。)正如Mayaw Biho(馬躍.比吼)的紀錄片《請問蕃名》所記錄的,許多臺灣原住民早期抓住這個機會改變了他們的名字,但後來又將原住族語的名字改回中文名字,因為他們擔心在就業市場上受到歧視(Biho 2004)。在美國進行過的一項研究顯示這種擔憂可能是有確切根據的。美國的社會科學家發現,如果申請者的名字明顯與少數族裔有關,而其他部分相同的履歷,收到「雇主回覆電話的機率會減少30%到50%」(Kang et al. 2016: 2)。如果臺灣原住民對使用他們的傳統名字感到十分自在,那仍將需要針對在地的語言實踐,以及正當化這些實踐的意識形態做出重要改變。阿赫恩在書中提出的語言人類學的核心概念,提供了一套有用的框架,讓我們能透過此架構開始解釋和揭示這些爭論。

  因為本書的中文讀者與最初預期的英文讀者是不同的,因此必然會有一些主題需要更多的脈絡知識才能被理解,而不是輕易地以註解或註腳來提供內容說明而已。本書第十一章「語言、種族和族群性」特別是如此,其內容涉及對美國種族關係的一般性背景知識,特別是對西班牙語使用者和非裔美國人白話英語(African American Vernacular English, AAVE),也稱為「黑人英語」(Black English 或Ebonics)說話者的背景知識。當我在臺灣的大學課堂中講授這些題材時,我發現我的學生們驚訝地得知,黑人英語曾被當作黑人智力較低的「證明」。奴隸制度的歷史遺產以及美國內戰後施行的種族隔離,導致美國白人製造了許多偽科學理論為這些不人道的政策進行自我辯護。這種完全不科學的作法通常被稱為「科學種族主義」(scientific racism),它試圖證明白人對黑人的統治是合理的,因為黑人像小孩一般,他們在心智上不適合自我管理。黑人英語的獨特語言特徵被用於證明其說話者的心智能力較低。這些語言特徵被認為是較差的心智能力和懶惰所造成的結果,而不是因為黑人英語是一種接觸語言(contact language),它受到奴隸從非洲帶來的非洲語言元素的影響。

  很難想像當今社會,會有任何人相信這樣的無稽之談,甚至為了反駁而認真看待這種近乎侮辱的說法。然而,現代社會語言學的創始人之一,拉波夫(William Labov) 覺得他不得不這麼做,目的是為了挑戰仍盛行於1960年代末和1970年代初的教育典範。在他的一篇開創性論文〈非標準英語的邏輯〉(The Logic of Nonstandard English)之中,他試圖挑戰用於解釋黑人兒童於學校中的表現不佳的「文化缺陷」模型,他主張黑人英語與英語的任何其他變體一樣能表達出複雜的邏輯思想(Labov 1972)。正如阿赫恩針對1996年黑人英語爭議的討論所指出的,許多黑人已經內化了社會對這種獨特美國人語言抱持的負面態度。雖然臺灣沒有奴隸制度或科學種族主義等歷史遺緒,但就在不久之前,有些臺灣人認為「說河洛語」是一種「沒有受過教育」的符號。申大得(Todd Sandel)發表於2003年的一篇論文中,發現由於臺灣的政治局勢的變化,這種對於河洛語(閩南語)的負面態度正在改變,創造出重視在地語言的新語言意識形態,而這種負面態度並不會常反映在人們的實際語言實踐之中。因為語言人類學的理論和方法論工具可以幫助我們瞭解這些變化,這本中文翻譯書的出版,對於深入瞭解臺灣和世界各地不斷發生的複雜變化,正是一個很好的時機點。

 

圖書基本資料

【書籍編號】ANT-06 (ANT人類學系列)
【中文書名】活出語言來:語言人類學導論
【作者】蘿拉.阿赫恩(Laura M. Ahearn)
【譯者】  劉子愷、吳碩禹、蕭季樺
【ISBN】978-986-97474-6-2【圖書分類號/CIP】800.1639
【圖書關鍵字】語言學/人類學/語言與文化
【定價】680 【頁數】528
【出版日期】2020/02/07

socio123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

9789869747448.jpg

 
擺脫舊的學術實作與思考慣習
以細緻的個案研究作為建構新知識
以及為臺灣社會尋找出路的堅實出發點
 

過去二、三十年來,一種標榜市場自由化、政治民主化的新自由主義形式的統治形態已經儼然成為全球最具主導性的趨勢。「政治」逐漸成為一種主要由官僚系統與專家學者所構成的管理階層來經營治理的場域;政治上的異議,被化約為技術性的問題,可以透過談判與溝通尋求政策上的解決。

然而,在新自由主義秩序下的出現的抗爭、結盟、動亂、佔領活動,提醒我們「政治」沒有消失、也沒有被馴化,而是以更為複雜的模式與尺度在發生。本書一方面對各種國家與權力理論進行反省與批判;另一方面分別利用美國資訊業、台灣新竹科學城、香港新界的宗教儀式與宗族、魯凱人的情緒政治等個案來說明政治的形式如何繼續在當代轉化與萌生,重新去定義生命與生活的內容。

 

作者簡介

林開世

芝加哥大學人類學博士,現任國立台灣大學副教授兼系主任。研究興趣有文化與權力的比較、人類學理論、歷史與意識型態的生產、國家形成。研究的領域是漢人社會文化、複雜社會與比較殖民主義。著有〈對台灣人類學界族群建構研究的檢討:一個建構論的觀點〉、〈從頭人家系到斯卡羅族:重新出土的族群?〉、〈什麼是「人類學的田野工作」?知識情境與倫理立場的反省〉、〈當代「族群現象」的在地運作與矛盾:恆春半島滿州地區的考察〉等論文多篇。

 

洪世謙

巴黎第八大學哲學博士,現任國立中山大學哲學所副教授。研究領域:當代法國哲學、政治哲學、全球化研究、解構主義、馬克思主義。主要關注議題為「去政治與再政治」、「倫理主體、他者與暴力」、「全球民主與正義」、「去疆界與跨國移動」。近期學術論文為〈內在的例外:作為類屬程序的政治主體〉、〈疆界民主化——解構哲學式的思考〉、〈可能——不可能的基進倫理—政治〉。

 

容邵武

現職於中央研究院民族學研究所副研究員。研究重點聚焦在法律人類學、政治人類學、文化政治。首先,針對「鄉鎮調解委員會」研究,將政治、法律的脈絡關連到文化要素的複雜結合裡,寫成〈文化、法律與策略:鄉鎮調解過程的研究〉(台灣社會學刊,2007)。進而將法律人類學的成果擴大成為「公共人類學」提供對公共議題的見解,在《文化研究學刊》刊出〈死刑戰爭:法律人類學的中介〉(2012)。同時,田野主題從一開始圍繞著921大地震所帶來的創傷、記憶,寫成〈災難的永恆回歸:記憶政治與災難反覆的探討〉(台灣人類學刊,2011),以及“Never Again”: Narratives of Suffering and Memory of the 9/ 21 Earthquake in Taiwan(台灣人類學刊,2009);到稍後強調快樂、希望的社區營造〈文化親密性與社區營造:在地公共性的民族誌研究〉(台灣社會學刊,2013),以及Landscapes and governance: Practicing citizenship in the construction of an eco-village in Taiwan(Citizenship Studies, 2016),一直到最近對日常倫理的探索。同時,近年來也在香港田野工作,觀察到一部分香港民主奮鬥時所帶來的創傷,以及在政治挫折中強調希望的重要,目前朝著英文專書努力,書名為Together We Can Make a World: Doing Politics and Living Ethics in Hong Kong(暫定)。

 

莊雅仲

美國杜克大學文化人類學博士,目前是國立交通大學人文社會系教授,著有Democracy on Trial: Social Movements and Cultural Politics in Postauthoritarian Taiwan(2013)和《民主台灣:後威權時代的社會運動與文化政治》(2014),在本書系之一《21世紀的地方社會:多重地方認同下的社群性與社會想像》裡發表〈厝邊隔壁、巷弄生活與住居倫理〉(2016)一文,與Arif Dirlik、廖炳惠合編Taiwan: The   Land Colonialisms Made期刊專號(Boundary 2, 2018)。最近關注新竹縣市都會化過程的在地衝擊,尤其是新竹科學城想像與實現牽涉到的空間、土地與生態問題。

 

陳舜伶

哈佛大學法學博士(2013),科學、科技與社會博士第二專長領域學程修畢。目前為中央研究院法律所研究所助研究員。台灣大學法律學研究所研究原住民族權利與自治,爾後因緣際會踏入自由軟體、自由文化、公民科學等領域,研究興趣轉向網際網路協作社群的自治,包含社群內部的治理機制,以及有利於促成此等網際網域自治社群的技術與法律條件,如使用者隱私、言論自由、平台角色與責任等。

 

黃應貴

英國倫敦政治經濟學院人類學博士,現任國立清華大學人文社會學院學士班特聘教授,目前在清華人社院正在推動「新世紀的社會與文化」長期研究計畫。長期從事台灣原住民中的布農族研究,著有《反景入深林:人類學的觀照、理論與實踐》、《人類學的評論》、《人類學的視野》、《布農族》、《台東縣史‧布農族篇》、《「文明」之路》三卷等書,主編《人觀、意義與社會》、《空間、力與社會》、《時間、歷史與記憶》、《物與物質文化》、《21世紀的家:台灣的家何去何從?》、《日常生活中的當代宗教:宗教的個人化與關係性存有》、《21世紀的地方社會:多重地方認同下的社群性與社會想像》(與陳文德合編)、《金融經濟、主體性、與新秩序的浮現》(與鄭瑋寧合編)、《族群、國家治理、與新秩序的建構:新自由主義下的族群性》等書。

 

鄭瑋寧

英國愛丁堡大學社會人類學博士,目前為中央研究院民族所副研究員,長期關注魯凱人的社會、歷史與文化,研究專長為人觀及性別與親屬,工作與資本主義的人類學研究,近年研究視角觸及情感、存有、美學以及知識本體論等課題。著有《關係的心:資本主義過程中的魯凱人觀、情感與家的社群性》(2019),以及與黃應貴合編《金融經濟、主體性、與新秩序的浮現》(2017)。

 

目錄

導論一

政治已經逝去?還是到處都是政治?/林開世

導論二  

新自由主義國家下的政治、權力與新知識的浮現/黃應貴

第一章 

新自由主義與國家:對當前幾種理論取向的評估/林開世

第二章 

新自由主義下的治理技術:主體形構及抵抗/洪世謙

第三章 

網路與國家監控:資訊服務中介者的角色、功能與作為/陳舜玲

第四章 

新疆界: 科學城的誕生與重組/莊雅仲

第五章 

鄉民或公民: 當代香港新界治理性的個案研究/容紹武

第六章 

「權力」、情緒與分歧的未來:當代魯凱人的政治社群性/鄭瑋寧


作者簡介

 

本書主要依據「新世紀的社會與文化」計畫第六單元「新世紀的政治思維與治理」的活動成果而來。照慣例,這單元經過了近半年(2017.07.01-2018.01.13)的講論會活動,每次由一位參與者報告個人的研究個案,再由其他參與者提問、切磋。待所有參與者報告一輪之後,於2018年3月10日及11日兩天在清華人社院舉辦正式學術研討會,邀請其他相關的學者一同討論。接著,十篇會議論文經過修改、學術審查、修改等繁複過程,有些人或因個人因素而撤稿,有或因論文主題難以與本論文集的主題聚焦而被建議另投其他刊物,最後只通過了六篇論文。

本單元主要參與人員有來自人類學(四位)、政治學(三位)、政治思想(一位)、法律學(一位)、社會學(一位)等不同學科的學者,故確實是跨學科對話的盛會。筆者特別感謝這些參與學者,在討論過程中所提供的刺激與啟發。然就在修改、審查流程中,筆者於2018年七月底因心臟手術引起併發症而必須休養半年,致使審查延誤。所幸,本叢書的編輯委員會所有成員,分攤了原屬主編的各項工作,讓審查過程不致完全停擺。特別是本單元編輯委員會召集人李丁讚教授,以及林開世、張隆志與陳文德等委員,分別承擔了許多瑣碎工作。筆者在此表達誠摯謝意。

由於政治一直是筆者較不擅長的研究領域,因而邀請了熟悉政治領域的台大人類系林開世教授,共同來編輯此論文集。本來我們兩人打算合撰導讀,後來發現兩人在剖析問題的角度與見解有不小的歧異。這種情形在學術領域其實並不罕見,只是在書籍出版上是否適當,尚須考慮。幾經思考,我們決定何不採取開放的作法,讓兩篇導論並存,各抒己見?這種超越傳統的實驗或許會讓讀者疑惑,但若能催促讀者也開放思考,未嘗不是額外的驚喜與收穫?

最後,我必須感謝在論文集不同階段的所有參與者及幕後支持者的貢獻。他們是:沈清楷、吳文欽、吳齊殷、周迪生、周素卿、柯朝欽、夏傳位、陳文德、陳嘉銘、葉浩、黃兆年、童涵浦、萬毓澤等,在此僅致謝意。至於蔡英俊前院長及吳俊業前主任在位期間,不吝提供此單元相關活動所需經費及人力支援、研究群助理傅偉哲打理各項庶務,以及群學總編輯劉鈐佑及其他編輯在出版上的付出與支持,在此一併致謝。

 

黃應貴  敬上

 

圖書基本資料

【書籍編號】NC-06 (NC新世紀的社會與文化)

【中文書名】政治的消融與萌生:新自由主義國家的治理效應

【作者】黃應貴、林開世(主編)洪世謙、陳舜伶、容邵武、鄭瑋寧、莊雅仲

【ISBN】978-986-97474-4-8 【圖書分類號/CIP】570.7

【圖書關鍵字】新自由主義/政治學/文集

【定價】500 【頁數】400

【出版日期】:2019/11/15

socio123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

《面對蓋婭》立體書封.png

 

【書籍編號】STSC-014 ( 科技與社會研究譯叢 )

【中文書名】面對蓋婭:新氣候體制八講

【原文書名】 Face Á Gaïa: Huit conférences sur le nouveau régime  climatique

【作者】布魯諾.拉圖(Bruno Latour)

【譯者】 陳榮泰、伍啟鴻

【ISBN】978-986-97474-3-1【圖書分類號/CIP】328.8 

【圖書關鍵字】蓋婭假說/人類世/氣候變遷/新氣候體制/生態的再政治化 

【定價】660 【頁數】464

【出版日期】:2019/07/26

 

 

太古時期,氧氣曾對生物是種毒素,直到光合作用出現改變大氣的組成
現今,人類則以另種尺度反饋地球,其每日活動的耗能堪比板塊運動

這是一部關於生態的社會理論,與人類/非人行動者的大歷史
本書讓我們澄清各種疑惑並做好準備,直面新氣候體制!


生命不只適應環境,也會調整環境,使環境有利於它們的生存。
幾十億年來,生物和環境相互作用,方才塑造出宜居的地球,
而這個自我調節的行動網絡,正是「蓋婭假說」震撼學界的創見。

然而,自地理大發現起,人類文明對環境的剝削,
已讓蓋婭對人類行動變得極度敏感。
科學家則紛紛宣稱地球已邁入新的地質年代:人類世。

面臨人類世的生態危機,該怎麼理解世界並採取行動,
才不至於落入氣候變遷懷疑論的陷阱?
本書提出反省「自然vs.文化」二分法的概念框架,
並強調氣候治理應跳脫主權國家的框架,
以納入「非人類」的行動者,重新開啟萬物的議會!


本書特色
 

  • 否認全球暖化的川普,退出巴黎氣候協定,象徵生態運動近年來最嚴重的挫敗。環保支持者的論述與戰略是哪裡出了錯?問題恐怕出在對「自然」概念的理解,而本書則對此進行最徹底的反省!
  • 質疑價值與事實截然二分的習見,科學並不完全歸科學,而是與政治息息相關。
  •  跨學科的討論,自然科學、社會學、哲學、經濟學、政治學,甚至神學,對人類文明的最新階段提供多面向的觀點。



▍蓋婭並非巨型恆溫器,也不是什麼超級有機體,可以用來代替神話裡的大地之母。在我眼中,所謂「面對蓋婭」,應該是指以一種截然不同的方式,根據生物跟地球的關係來重新定義牠們,而非乞靈於某個更高或預先決定的自然秩序。

▍生命體不能獨立自存,就像細胞、細菌或人,都不是可以各自區別開來的。……生命體就像最近一本新書的書名那樣,「一切糾纏不清」。細胞本身就是多個獨立生命的重疊;我們的身體也一樣,不但需要基因,也要依靠數之不盡的小蟲子,包括那些住在我們腸道裡或皮膚表層的微生物。

▍在蓋婭尚未來臨之前,當住在現代工業社會裡的居民重新面向自然,他們看到的是必然的領域;而當他們凝視社會,他們看到的卻是自由的領域——就像哲學家說的那樣。但在蓋婭以後,這兩個領域便無法嚴格區分開來:任何生物、任何活的東西,都不再臣服於某個更高的秩序……畢竟,這些生物都互相糾纏、重疊在一起,而且都是同謀。

▍從人類世開始,自然科學與人文學科兩者已踩在相同的土壤上,亦即我們所共享的臨界區。

▍當氣候懷疑派詆毀氣候學者的科學,譴責氣候學者的舉止就像遊說集團,這些懷疑論者自己其實也集結成一個團體。他們重新分派構成世界的成分,諸如「我們能對政治有何期待」,以及「科學應當如何運作」……既然如此,氣候學者為什麼就不能照辦?

▍如果有人試圖區別科學和宗教,那麼將會出現一場屠殺,因為科學裡向來有宗教,宗教裡也一直有科學。

▍儘管「自然」一詞以不可對它有異議著稱,但這個概念卻是再模糊不過了,無論如何最不可能的便是拿它來終止衝突。

▍「自然」才是普世的、分層的、無可置喙的、系統性的、去生動的、全球的,並且對我等命運無動於衷。蓋婭並不如此。我們說過,每一個行動能力(agency)都藉修改周邊環境以追求自身利益,它們造成了錯綜複雜而又無法預料的後果。而蓋婭只是一個名字,我們不過是用它來指出這一切後果。

▍希望是行動的敵人,像希望一切會變好,與希望最壞的情況並不總是會發生。……在開始行動前,應當先把希望從我們萬分樂觀的生活領域中根除。這也是為什麼考慮再三後,我決定把這一系列演講放在但丁陰鬱的警語之下:「拋棄一切希望」


小辭典
 

  • 蓋婭假說(Gaia hypothesis):1960至1970年代,由發明家兼化學家洛夫洛克(James Lovelock)所提出,他認為地球表面的生物圈與環境構成了能自我調節的演化系統。有別於達爾文主義,洛夫洛克認為生命除了適應,也有調整環境的能力。隨後,以推動內共生學說聞名的生物學家馬古利斯(Lynn Margulis)也協助蓋婭假說的發展,她強調生命體不能獨立自存,生命體之間必然相互依賴與糾纏,遂顛覆了當時如日中天的新達爾文主義者之想像。不過,由於「蓋婭」之名取自希臘神話的大地女神,使此學說常遭到誤解,被認為帶有宗教、天意的色彩,本書作者拉圖因而試圖證明,蓋婭假說並不包含任何目的論或整體論。

 

  • 人類世(Anthropocene):或譯人新世,由諾貝爾化學獎得主克魯岑(Paul Crutzen)及其同僚Eugene Stoermer於2000年提出的分期概念,位於全新世之後,在此時期人類活動對地球造成了劇烈影響。查拉切西奇(Jan Zalaciewicz)則在2012年國際地質學大會提案將人類世納為正式的地質年代。關於人類世開始的時間點,專家意見頗為分歧,有人認為始於原子彈試爆的1945年,亦有人認為可追溯到18世紀末的工業革命。本書則建議將印地安人滅絕、美洲大陸林地再生(使二氧化碳濃度位於低點)的1610年,訂為人類世的起點。

 

 

目錄
 

推薦序 蓋婭的終局之戰:直面真相,正視大地的臉/張君玫  

推薦序 人類世的憂鬱與療癒/洪廣冀

台灣版序 拜訪蓋婭發現者

前言

 

第一講 論自然(這概念)的不穩定性

與世界的關係發生突變◆被生態問題搞瘋的四種方式◆「自然/文化」的不穩定關係◆向人的天性求庇護◆向「自然世界」求援助◆偽氣候爭議的大用處◆「去跟你老闆說,科學家已經走上戰爭之路了!」◆從此我們試著從「自然」通往世界◆如何正眼面對

 

第二講 如何不把自然生動化,或去生動化

那些「不願面對的真相」◆描述是為了警告◆把精神集中在行動能力上◆分辨人與非人的困難◆「但它就是激動起來了啊!」◆自然法的新面貌◆論混淆原因與創造這令人遺憾的傾向◆通往將不再是宗教的自然?

 

第三講 蓋婭,自然的形象(總算變得世俗)

伽利略、洛夫洛克:對稱的兩位發現者◆蓋婭,一個對科學來說頗為棘手的神話名號◆以巴斯德的微生物作對照◆洛夫洛克也在大量繁殖微行動者◆如何避免系統的概念?◆生物體製造自身環境,而非適應環境◆論稍微複雜化一些的達爾文主義◆空間:歷史之子

 

第四講 人類世與全球(形象)的崩毀

人類世:一種創新◆思想與榔頭◆不穩定時期的爭議字眼◆瓦解人與自然形象的理想時機◆斯洛特戴克或球體形象的神學起源◆科學與全球的混淆◆泰瑞爾反對洛夫洛克◆反饋迴圈並不勾勒出全球◆另一個組構原則總算出現◆憂鬱或全球的終結

 

第五講 如何召集不同的(自然)民族

兩個利維坦,兩種宇宙論◆如何避免眾神之戰◆棘手的外交計畫◆召集「自然民族」是不可能的◆如何得到一次談判機會?◆論科學與宗教之衝突◆「終結」一詞意義的不確定性◆對互相競爭的集體作比較◆放棄整個自然宗教

 

第六講 如何(不)了結「時間終結」

1610年,決定命運的事件◆史蒂芬.圖敏與科學的反宗教◆尋找「抑制解除」的宗教根源◆「把天堂帶到地球」的奇怪計畫◆沃格林與諾斯底主義式的化成肉身◆論氣候懷疑論的末世根源◆從宗教到世俗再抵達地上◆「蓋婭民族」?◆如果別人指責你抱持「末世論述」,你該怎麼回答?

 

第七講 戰爭與和平之間的(自然)國家

卡斯巴.弗列德里赫的「大藩籬」◆自然之國的終結◆適當攝取施米特◆「我們在尋找地球的規範意義」◆戰爭與警察程序之間的差別◆如何轉身面對蓋婭?◆人類與「在地人」的對抗◆學會辨認競逐的領

 

第八講 如何治理你爭我奪的(自然)領土

「談判劇場」,2015年5月亞曼第埃劇院◆學習召開沒有最高仲裁的集會◆擴展到非人類的締約方會議◆增加利害相關者◆勾勒臨界區◆找回國家的意義◆「願祢受讚頌!」◆終於面對蓋婭◆「是陸地,是陸地!」

 

參考文獻

 

作者簡介

 

布魯諾.拉圖(Bruno Latour)

1947年出生於法國知名酒鄉伯恩(Beaune)。哲學是拉圖最初接受的學術訓練,之後於非洲服役期間對人類學產生濃厚興趣,並曾在象牙海岸從事田野工作。1975-1977年間,他在加州的沙克研究所(Salk Institute)進行參與觀察,充分運用民族誌方法。1979年,與社會學家伍爾加(Steve Woolgar)合著《實驗室的生活》(Laboratory Life),乃上述調查的具體成果,也是新興學術領域「科技研究」(STS)的奠基之作。1982年起,拉圖任職於巴黎高等礦冶學院的創新社會學研究中心(CSI)。在CSI他與同僚發展並奠定「行動者網絡理論」(Actor-network Theory)的基礎。在2005年底從CSI轉至巴黎政治大學(Sciences Po.)的組織社會學研究中心(CSO),2013年起擔任巴黎政治大學媒體實驗室(Médialab)負責人。  

拉圖著有作品十餘冊,包括已被譯為二十多國語言的《我們從未現代過》。這些作品既開啟研究的全新可能性,也拓展了讀者的思考與視野,充分體現出他具原創性且飽受爭議的精彩學術旅程。

 

譯者簡介  

 

陳榮泰

台大化工系、清大歷史所畢。

伍啟鴻

畢業於清大哲學所。

兩人合譯有《寄食者》、《激情的經濟學》、《巴斯德的實驗室》、《失控的佔有慾》、等書。歡迎賜教:eengthaix@gmail.com。  

socio123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

階級攸關_cover.jpg

 

【書籍編號】FT-009 (台灣足跡系列 )

【書名】   階級攸關:國族論述、性別政治與資本主義的文學再現

【作者】謝世宗

【ISBN】978-986-97474-2-4 【圖書分類號/CIP】863.2 

【圖書關鍵字】階級、性別、國族、鄉土文學 、臺灣文學;、鄉土文學、文學評論

【定價】500元 【頁數】410

【出版日期】:2019/03/28

 

 

階級來了!
不見而叫「來了」是自擾,
見了不叫「來了」是膽怯,
說真話的時刻已經到來……


以國族論述、性別政治與資本主義的三元辯證,本書透過文本細讀的方式,重新詮釋1970、80年代的鄉土小說,包含陳映真、黃春明、王禎和、王拓與楊青矗的重要作品。
從鄉土文學論戰的「殖民經濟論述」出發,作者重新檢視關於臺灣經濟體制的爭辯,更試圖闡釋文學如何「反映」與「回應」當時的國內外政治與經濟情境。
本書提出「經濟殖民主義」(economic colonialism)的概念,強調階級作為第三視角的必要性,以及新一波的後殖民論述乃是臺灣社會在面對新的歷史情境與全球化的挑戰時,不可或缺的思想資源。  

 

 

目錄
 

自序及謝誌
推薦序
導論 國族、性別與資本主義的三元辯證
一、當後殖民女性主義遇見馬克思文學批評
二、三元辯證的理論框架
三、研究範圍:定義鄉土文學
四、章節摘要

第一章 女性化主義與男性氣質的多重面向:臺灣鄉土小說中的慾望經濟學
一、前言:後殖民理論與男性研究
二、女性「化」主義與國族論述的挪用
三、壓迫的交織性:性別、階級與殖民
四、男性氣質的多重面向:挫敗、暴力與創傷
五、小結:去殖民與重塑男性氣質

第二章 經濟論述、大眾消費與進口現代性:臺灣殖民經濟小說及其性別次文本
一、前言:經濟論述與性別政治
二、〈莎喲娜啦‧再見〉與〈小琪的那一頂帽子〉:經濟殖民、進口現代性與風險
三、華盛頓大樓系列:科層體制、去勢焦慮、單向度的人
四、《美人圖》:美人、消費、同志化
五、小結:陽剛現代性與消費的女性化

第三章 跨國資本主義與理性化精神:論王禎和與黃春明筆下的中小企業主原型
一、前言: 鄉土文學、跨國資本主義與中小企業主原型
二、王禎和〈那一年冬天〉與〈寂寞紅〉:傳統的抗拒與現代性的膠著
三、黃春明〈小寡婦〉:跨國資本主義與男性中心理性
四、小結:現代化下知識分子的曖昧與猶疑

第四章 資本主義全球化下的臺灣社會顯微:重讀王禎和《玫瑰玫瑰我愛你》
一、前言:資本主義全球化的詮釋框架
二、界定(後)殖民情境
三、理性化與資本主義的精神
四、國族寓言之外:同性戀與階級差異
五、社會寫實主義與喜劇的反諷形式
六、小結:在殖民與反殖民之外

第五章 鄉土知識分子的位移與創作:王拓短篇小說中的城鄉、階級、世代與性別
一、前言:王拓小說與回歸現實的世代
二、鄉土知識分子的根源與路徑:落後的鄉村與離鄉的必要
三、經濟網絡、階級視角與商品化的資本主義體制
四、世代角色的轉變與性別的銘刻
五、小結:城鄉、階級、世代與性別的交錯與交織

第六章 愛情、性與婚姻的政治經濟學:楊青矗的反羅曼史小說
一、前言:在剝削與壓迫之外
二、愛情、婚姻機制與經濟結構
三、性的公平交易法
四、工廠女兒:一個資本主義的愛情故事
五、麻雀變鳳凰?《心標》與《連雲夢》的浪漫與反浪漫
六、小結:反羅曼史的經濟性格與物化現象

第七章 企業管理、性別分工與本土資產階級的想像:楊青矗與陳映真比較研究
一、前言:國族、階級與性別的闡連
二、從專制體制、霸權體制到理性治理
三、階級剝削、父權體制與抗爭的多重形式
四、本土資產階級的(另類)想像
五、小結:階級視野的侷限與洞見

結論 何謂殖民經濟?重思鄉土文學的侷限與批判視野
一、前言:後殖民論述的興衰與回歸
二、殖民經濟的論辯及其困難
三、鄉土文學中的國族認同與文化批判
四、尚未後殖民:經濟殖民主義與階級的第三視角

引用書目  

 

自序及謝誌

  所謂「十年磨一劍」,這本書不只是個人十年的累積與磨鍊,也經歷了無數匿名審查人的琢磨與砥礪;不論是肯定、批評或建議,都讓這本書成了現在的模樣。書中的導論與結論,分別發表在第一屆與第二屆的臺灣文學學會的年會,承蒙蘇碩斌教授與游勝冠教授的講評;清大臺文所的同事王鈺婷教授,曾經仔細閱讀本書的部分內容並提出建設性的修改意見,在此特別感謝她的用心與友誼。三位專書書稿的匿名審查人,在肯定本書的創見之餘,也提出了中肯的修改建議,但因為筆者有限的能力與繁忙的行政工作,自然有許多未盡完善與不到位的地方。不過如果時侯到了,再拖著不出版,也有可能也因此減損了它的時代性意義。缺憾,唯有還諸天地了。

  每一本學術著作對研究者來說都像是一部自傳,而這本書既受整個大環境的限制與影響,因而是一種現實的「反映」,但同時也是個人對十年來臺灣政經情境的探索與省思,故而必然是一種「回應」。總歸而言,這本書因為臺灣而生,也為了臺灣而寫。一把劍磨了十年,在個人的努力、審查人的協助、學術與出版單位的支持下,終於在此時此刻得以問世,至於它的鋒芒夠不夠耀眼、劍刃是不是銳利,就留待讀者去判斷與評價了。

  在即將出版之際,感謝葛浩德(Frederik Green)教授針對英文書名、摘要與章節名稱提供諮詢;感謝清大臺文所的兩位博士生翁小珉與留婷婷,在極短的時間內協助校對了書稿中的錯別字與引用格式。最後要感謝清大臺文所同仁多年來溫暖的支持,科技部計畫的研究經費補助,交大文化研究國際中心的出版補助,以及群學出版社在經濟不景氣的情況下,還願意出版這一本硬梆梆的學術著作。
 

序於新竹清華大學行政中心副總務長室
2018 年歲末

 

作者簡介

 

 謝世宗


美國耶魯大學東亞語文研究所博士,現任國立清華大學臺文所副教授,主要研究領域為臺灣戰後小說、臺灣新電影與文化研究理論,論文散見國內外中英文期刊,著有教科書《電影與視覺文化:閱讀臺灣經典電影》(臺北市:五南,2015)。目前正在撰寫侯孝賢電影研究專書。  

socio123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()